﻿//Language File. Any line starting with '//' will be ignored.
//
//At each value replace the text between the quotes to change the in-game text.
//Leave the number in place, as that is how Besiege knows which text to replace.
//
//'----' Denotes a different scene.
//'--' Denotes a section in a scene.
// No dashes denotes the English text.
// Text within '[' and ']' in a comment is a note about that comment.
// - Any comment that specifies a required word or phrase must include that in the final translation. If it is not included, the English text will be used. (See #1 for an example.)
//
// Including '\n' in a translation will instead write a new line, in game. (See #37 for an example.)
//
// TIP: Load this in Notepad++ (free) and set the 'Language' on the top bar to 'C#'- this will nicely highlight the format of this file. 

//This line is required to detect that it is a language file. Please leave untouched.
[Besiege Language File]
//The details about the language. Both are required. 
//The systemLanguage needs to be one of the following list so it can be recognised from the system language: https://docs.unity3d.com/540/Documentation/ScriptReference/SystemLanguage.html
systemLanguage = "Turkish"
languageName = "Türkçe"

//This line is required to know when the body of the translations starts. Please leave untouched.
[Begin Translations]

// By Spiderling
1 = "SPIDERLING SUNAR"

// Options
2 = "SEÇENEKLER"

// To Rotate
3 = "DÖNDÜRMEK İÇİN"

// Sandbox
4 = "S E R B E S T    D Ü N Y A"

// Work In Progress!
5 = "ÇALIŞMA DEVAM EDİYOR!"

// Old Sandbox
6 = "E S K İ    S E R B E S T    D Ü N Y A"

// An Outdated Version of the Sandbox
7 = "SERBEST DÜNYANIN ESKİ SÜRÜMÜ"

// Barren Expanse
8 = "Ç O R A K   T O P R A K L A R"

// Empty Landscape to Test Machines
9 = "MAKİNELERİ TEST ETMEK İÇİN BOŞ ARAZİ"

// M U L T I V E R S E
10 = "Ç O K L U    E V R E N"

// MULTIPLAYER & LEVEL CREATOR
11 = "ÇOK OYUNCULU VE SEVİYE TASARLAYICI"

// Moon
12 = "Ay"

// Crossplay
13 = "ÇAPRAZ PLATFORM"

// Couldn't join match, Linux and macOS cannot join Crossplay matches! Please ask the host to turn the Crossplay option off.
14 = "Karşılaşmaya katılınamadı; Linux ve macOS arasında Çapraz Platform karşılaşmalarına katılınamıyor! Lütfen kurucudan Çapraz Platform seçeneğini kapatmasını iste."

// Couldn't join match! Please upgrade your game to the 64-bit version, or ask the host to turn the Crossplay option off.
15 = "Karşılaşmaya katılınamıyor! Lütfen oyununu 64 bit sürüme yükselt veya kurucudan Çapraz Platform seçeneğini kapatmasını iste."

// Playfab Network ID
16 = "Playfab Ağı Kimliği"

// Invalid Playfab network ID! Please check the field and try again.
17 = "Geçersiz Playfab ağı kimliği! Lütfen alanı kontrol et ve tekrar dene."

// Couldn't start multiplayer because the Multiplayer privilege is disabled!
18 = "Çok Oyunculuğu ayrıcalığı devre dışı olduğundan çok oyunculu başlatılamıyor!"

// Couldn't join match, the server is empty!
19 = "Karşılaşmaya katılınamıyor, sunucu boş!" 

// You have reached the end of the demo! Thanks very much for playing, and please consider supporting us by buying the full version!
21 = "You have reached the end of the demo! Thanks very much for playing, and please consider supporting us by buying the full version!"

// NOT INCLUDED IN DEMO
22 = "NOT INCLUDED IN DEMO"

// DEMO VERSION
23 = "DEMO VERSION"

// Thank you for downloading this demo!\nThis version contains the first 5 levels of the game, but please note that saving and loading is not supported.
24 = "Thank you for downloading this demo!\nThis version contains the first 5 levels of the game, but please note that saving and loading is not supported."

// Conquered
25 = "Fethedildi"

// Destroy Ipsilon to Unlock
26 = "AÇMAK İÇİN IPSILON'U YOK ET"

// Coming in a Future Update
27 = "YAKINDA"

// Under Construction
28 = "YAPIM AŞAMASINDA"

// Destroy Tolbrynd To Unlock
29 = "AÇMAK İÇİN TOLBRYND'İ YOK ET"

// Options
40 = "SEÇENEKLER"

// Shadows
41 = "GÖLGELER"

// SSAO
42 = "SSAO"

// FXAA
43 = "FXAA"

// DOF
44 = "DOF"

// Bloom
45 = "PARLAMA"

// Vignette
46 = "VİNYET"

// Windowed
47 = "PENCERELİ"

// Blood
48 = "KAN"

// More Accurate Physics
49 = "DAHA GERÇEKÇİ\nFİZİK"

// Language
50 = "DİL"

// Resolutions
100 = "ÇÖZÜNÜRLÜKLER"

// Auto Set
101 = "OTOMATİK BELİRLE"

// Resolution
102 = "Ç Ö Z Ü N Ü R L Ü K"

// Custom
103 = "Ö Z E L"

// The Isle Of
200 = "ADA"

// Ruled By Queen Wynnfrith
201 = "HÜKÜMDAR: KRALİÇE WYNNFRITH"

// Provinces
202 = "FETHEDİLEN"

// Conquered
205 = "VİLAYETLER"

// Zone 1
206 = "BÖLGE 1"

// Southern Cottage
207 = "GÜNEY KULÜBESİ"

// Conquered!
208 = "FETHEDİLDİ!"

// Zone 2
209 = "BÖLGE 2"

// Southern Mill
210 = "GÜNEY DEĞİRMENİ"

// Zone 3
211 = "BÖLGE 3"

// Old Howl Battlefield
212 = "BÜYÜK FERYAT SAVAŞ MEYDANI"

// Zone 4
213 = "BÖLGE 4"

// Perimeter Wall
214 = "DIŞ DUVAR"

// The Queen's Fodder
215 = "KRALİÇENİN ERLERİ"

// Zone 5
216 = "BÖLGE 5"

// Old Mining Site
217 = "ESKİ MADEN SAHASI"

// Zone 6
218 = "BÖLGE 6"

// Standing Stone
219 = "DİKİLİ TAŞ"

// Zone 7
220 = "BÖLGE 7"

// Thinside Fort
221 = "İNCEDUVAR HİSARI"

// Zone 8
222 = "BÖLGE 8"

// Midlands Encampment
223 = "İÇVADİ KAMPI"

// Zone 9
224 = "BÖLGE 9"

// Lyre Peak
225 = "LİR TEPE"

// Highland Tower
226 = "TEPEKULE"

// Zone 10
227 = "BÖLGE 10"

// Pine Lumber Site
228 = "ÇAM KESİM ALANI"

// Solomon's Flock
229 = "SOLOMON'UN KOYUNLARI"

// Marksman's Pass
230 = "OKÇU GEÇİDİ"

// Zone 11
231 = "BÖLGE 11"

// Wynnfrith's Keep
232 = "WYNNFRITH'İN KALESİ"

// Ruled By Duke Aras
333 = "HÜKÜMDAR: DÜK ARAS"

// Work In Progress
334 = "ÇALIŞMA DEVAM EDİYOR"

// The Duke's Plea
339 = "DÜK'ÜN SAVUNMASI"

// Southern Shrine
342 = "GÜNEY MİHRABI"

// Scouts Of Tolbrynd
344 = "TOLBRYND GÖZCÜLERİ"

// The Duke's Prototypes
346 = "DÜK'ÜN PROTOTİPLERİ"

// The Duke's Dear Freighters
348 = "DÜK'ÜN BİRİCİK YÜK HELİKOPTERLERİ"

// Grand Crystal
349 = "BÜYÜK KRİSTAL"

// Farmer Gascoigne
351 = "ÇİFTÇİ GASCOIGNE"

// Zone 22
352 = "BÖLGE 22"

// Village Of Diom
353 = "DIOM KÖYÜ"

// Zone 23
354 = "BÖLGE 23"

// Zone 24
355 = "BÖLGE 24"

// Midland Patrol
356 = "İÇVADİ DEVRİYESİ"

// Zone 25
357 = "BÖLGE 25"

// Valley Of The Wind
358 = "RÜZGÂR VADİSİ"

// Zone 26
359 = "BÖLGE 26"

// Odd Contraption
360 = "GARİP MEKANİZMA"

// Zone 27
361 = "BÖLGE 27"

// Diom Well
362 = "DIOM KUYUSU"

// Zone 28
363 = "BÖLGE 28"

// Surrounded
364 = "ÇEVRİLİ"

// Zone 29
365 = "BÖLGE 29"

// Sacred Flame
366 = "KUTSAL ALEV"

// Zone 30
367 = "BÖLGE 30"

// Argus' Grounds
368 = "ARGUS'UN TOPRAKLARI"

// Zone 31
369 = "BÖLGE 31"

// The Duke's Knowledge
370 = "DÜK'ÜN BİLDİKLERİ"

// Zone 32
371 = "BÖLGE 32"

// The Venerated Heart
372 = "KUTSAL KALP"

// Zone 33
373 = "BÖLGE 33"

// Shattered Field
374 = "KIRIKLAR"

// Bomb
503 = "BOMBA"

// Mods
504 = "MODLAR"

// Tooltips
505 = "İPUÇLARI"

// Smooth Camera
506 = "HASSAS KAMERA"

// Open Screenshot Folder
507 = "EKRAN GÖRÜNTÜSÜ KLASÖRÜNÜ AÇ"

// Press F12 To Take A Screenshot
508 = "EKRAN GÖRÜNTÜSÜ ALMAK İÇİN F12'YE BAS"

// G E N E R A L
509 = "G E N E L"

// S E T T I N G S
517 = "A Y A R L A R"

// V I S U A L
518 = "G Ö R S E L"

// Skins
519 = "GÖRÜNÜMLER"

// Cluster
520 = "KÜME"

// Burn Objects On Click
521 = "TIKLAYARAK NESNELERİ YAK"

// Prevents Level Progression
522 = "SEVİYE İLERLEMESİNİ ÖNLER"

// Make Machine Invincible
523 = "MAKİNEYİ KIRILMAZ YAP"

// D R A G    O B J E C T S
525 = "N E S N E L E R İ    S Ü R Ü K L E"

// G  O  D
527 = "T A N R I"

// Zero Gravity Mode
528 = "YERÇEKİMSİZ MOD"

// Zero
530 = "SIFIR"

// G
531 = "G"

// Infinite Ammo
532 = "SONSUZ MERMİ"

// Reset Camera
534 = "KAMERAYI SIFIRLA"

// Mood Stream
536 = "MOOD STREAM"

// Use The Slider To Adjust The Timescale
540 = "ZAMAN HIZINI AYARLAMAK İÇİN KAYDIRACI KULLAN"

// G O D   T O O L S   A C T I V E
542 = "T A N R I    M O D U    A R A Ç L A R I    A K T İ F"

// This Machine Uses The Following\nSkin Packs You Don't Have. \nClick A Pack To Locate It On Workshop.
543 = "BU MAKİNE, AŞAĞIDA GÖSTERİLEN,\nSAHİP OLMADIĞIN GÖRÜNÜM PAKETLERİNİ KULLANIYOR. \nBİR PAKETİ ATÖLYE'DE GÖRMEK İÇİN ÜZERİNE TIKLA."

// Blocks
545 = "BLOKLAR"

// Mechanical
546 = "MEKANİK"

// Weaponry
547 = "SİLAHLAR"

// Flight
548 = "UÇUŞ"

// Basic
549 = "TEMEL"

// Armour
550 = "ZIRH"

// Locomotion
551 = "HAREKET"

// Search
552 = "ARA"

// Small Wooden Block
553 = "KÜÇÜK AHŞAP BLOK"

// Wooden Block
554 = "AHŞAP BLOK"

// Motor
555 = "MOTOR"

// To Flip A 
557 = "TUŞU İLE TEKERİ "

// Wheel When
558 = "TERS ÇEVİR"

// Hovering Over It
559 = "(FARE ÜZERİNDEYKEN)"

// Wheel
560 = "TEKER"

// Controls
561 = "KONTROLLERİ"

// Steering
562 = "YÖNLENDİRME"

// Control With
563 = "KONTROL İÇİN"

// H I N G E
564 = "M E N T E Ş E S İ"

// Brace
565 = "DESTEK"

// Click And Drag
566 = "İKİ NOKTA ARASINDA"

// To Draw A Brace
567 = "BİR DESTEK ÇİZMEK İÇİN"

// Between Two Points
568 = "TIKLA VE SÜRÜKLE"

// Log Block
571 = "KÜTÜK BLOKU"

// Wooden Pole
572 = "AHŞAP DİREK"

// Swivel
578 = "DÖNER MAFSAL"

// J O I N T
579 = "M A F S A L"

// Ball Joint
580 = "BİLYELİ MAFSAL"

// Wooden Panel
581 = "AHŞAP PANEL"

// Grip Pad
582 = "KAVRAMA TABANI"

// High Friction
583 = "YÜKSEK SÜRTÜNME"

// Pin Block
584 = "BLOK SABİTLEME"

// Freeze Blocks\nIn Place
585 = "BLOKLARI YERİNE\nSABİTLE"

// To Activate
587 = "etkinleştir"

// Press
588 = "bu tuşa basarak"

// Block
589 = "BLOK"

// Camera
590 = "KAMERA"

// Scaling Block
591 = "DÜZ YÜZEYLİ BLOK"

// Unpowered
604 = "MOTORSUZ"

// L A R G E
606 = "B Ü Y Ü K"

// S M A L L
611 = "K Ü Ç Ü K"

// Medium
613 = "ORTA"

// C O G
614 = "Ç A R K"

// Powered
616 = "MOTORLU"

// Cog When
619 = "ÇARKI"

// M E D I U M
623 = "O R T A"

// Decoupler
628 = "AYIRICI"

// To Disconnect
629 = "ayırmak için"

// S  P  R  I  N  G
632 = "Y A Y"

// To Contract
633 = "kasmak için"

// Hold
634 = "basılı tut"

// Contractable
635 = "KASILABİLEN"

// To Draw A Spring
637 = "BİR YAY ÇİZMEK İÇİN"

// Suspension
639 = "SÜSPANSİYON"

// S L I D E R
640 = "K A Y D I R A Ç"

// Piston
641 = "PİSTON"

// To Extend
644 = "uzatmak için"

// To Extend A 
646 = "TUŞU İLE İNŞA "

// Piston While Building
647 = "ESNASINDA PİSTONU UZAT"

// When Hovering Over It
648 = "(ÜZERİNDE DURURKEN)"

// Spinning Block
649 = "DÖNEN BLOK"

// Grabs Anything
651 = "HER ŞEYİ TUTAR"

// To Drop Object
652 = "nesneyi bırakmak için"

// Grabber
654 = "TUTUCU"

// It Touches
655 = "DOKUNDUĞU"

// Wind Up
658 = "GERDİR"

// Simple Rope
660 = "SADE HALAT"

// To Draw A Rope
662 = "BİR HALAT ÇİZMEK İÇİN"

// Winch
664 = "VİNÇ"

// Unwind
667 = "SAL"

// Metal Spike
680 = "METAL DİKEN"

// Metal Blade
681 = "METAL BIÇAK"

// Circular Saw
682 = "DAİRE TESTERE"

// Drill
683 = "MATKAP"

// To Ignite
685 = "ateşlemek için"

// Cannon
687 = "TOP"

// Only 1 Shot
688 = "SADECE 1 ATIŞ"

// Shoots If Heated
689 = "ISINIRSA ATEŞ EDER"

// Shrapnel
696 = "ŞARAPNEL"

// Repeating
698 = "YİNELENEN"

// Crossbow
699 = "ARBALET"

// To Fire
700 = "ateş etmek için"

// Has 30 Bolts
702 = "30 OKU VARDIR"

// Thrower
704 = "SİLAHI"

// F L A M E
707 = "A L E V"

// Lasts 10 Seconds
708 = "10 SANİYE SÜRER"

// Y
709 = "y"

// To Pull
710 = "çekmek için"

// V A C U U M
713 = "V A K U M"

// To Shoot
715 = "atış yapmak için"

// W A T E R
718 = "S U"

// Small Torch
719 = "KÜÇÜK MEŞALE"

// B O M B
720 = "B O M B A"

// This Is The Only Block
721 = "SADECE BU BLOK"

// Explodes On Impact
722 = "DARBE ANINDA PATLAR"

// Able To Destroy Brick
723 = "TUĞLA YOK EDEBİLİR"

// To Detonate
725 = "patlatmak için"

// Grenade
727 = "EL BOMBASI"

// Remote
728 = "KUMANDALI"

// To Launch
730 = "fırlatmak için"

// Rocket
732 = "ROKET"

// Explosive
733 = "PATLAYICI"

// Flaming Ball
734 = "ALEV TOPU"

// Boulder
735 = "KAYA"

// B L O C K
737 = "B L O K"

// To Fly
738 = "uçmak için"

// F L Y I N G
740 = "U Ç A N"

// Aerodynamic
741 = "AERODİNAMİK"

// To Invert
743 = "TUŞU İLE TERSİNE ÇEVİR"

// Lift Direction When
744 = "KALDIRMA YÖNÜNÜ"

// Propeller
746 = "PERVANE"

// Wing
754 = "KANAT"

// Wing Panel
755 = "KANAT PANELİ"

// Ballast
756 = "AĞIRLIK"

// Adjustable Weight
757 = "AYARLANABİLİR AĞIRLIK"

// Balloon
758 = "BALON"

// Adjustable Buoyancy
759 = "AYARLANABİLİR KALDIRMA"

// Metal
760 = "METAL"

// Heat Resistance
761 = "ISI DİRENCİ"

// Pierce Resistance
763 = "DELİNME DİRENCİ"

// Plate
764 = "LEVHA"

// Plow
775 = "SABAN"

// Half Pipe
776 = "YARIM BORU"

// Low Friction
777 = "DÜŞÜK SÜRTÜNME"

// Holder
778 = "TUTUCU"

// Spike Ball
779 = "DİKENLİ TOP"

// Default
781 = "VARSAYILAN"

// Custom
784 = "ÖZEL"

// 1/4
785 = "1/4"

// Refresh Skins
795 = "GÖRÜNÜMLERİ YENİLE"

// Find Skins
796 = "GÖRÜNÜM BUL"

// Manage Packs
797 = "PAKETLERİ YÖNET"

// O U T   O F   B O U N D S
798 = "S I N I R   D I Ş I N D A"

// Translate Machine
800 = "MAKİNEYİ HAREKET ETTİR"

// Click And Drag To Rotate Machine
802 = "MAKİNEYİ DÖNDÜRMEK İÇİN TIKLA VE SÜRÜKLE"

// Reset Rotation
803 = "DÖNÜŞÜ SIFIRLA"

// Set Machine On Ground
804 = "MAKİNEYİ YERE İNDİR"

// Symmetry Tool
805 = "SİMETRİ ARACI"

// Set Pivot
809 = "EKSENİ AYARLA"

// Select A Block To Be \nThe Symmetry Pivot
810 = "SİMETRİ EKSENİ OLACAK \nBİR BLOK SEÇ"

// Erase Blocks
811 = "BLOKLARI SİL"

// You Can Also Press
812 = "BU TUŞA DA BASABİLİRSİN:"

// When Hovering Over
814 = "(ÜZERİNDE DURURKEN)"

// A Block To Delete It
815 = "SİLMEK İÇİN BİR BLOK"

// Key Mapper
816 = "TUŞ ATAYICI"

// Parameter Tuning
817 = "PARAMETRE AYARLAMA"

// Destroy Machine
819 = "MAKİNEYİ YOK ET"

// Destroy?
820 = "YOK EDİLSİN Mİ?"

// Hold To Move Forward/back
822 = "İLERİ-GERİ HAREKET İÇİN BASILI TUT"

// Hold To Move Up/down
823 = "YUKARI-AŞAĞI HAREKET İÇİN BASILI TUT"

// Hold To Move Right/left
824 = "SAĞA-SOLA HAREKET İÇİN BASILI TUT"

// Control List
825 = "KONTROL LİSTESİ"

// Disable Bounding Box
826 = "SINIRLAYICI KUTUYU DEVRE DIŞI BIRAK"

// Free Build Mode
828 = "SERBEST İNŞA MODU"

// Info
829 = "BİLGİ"

// Centre Of Mass
832 = "KÜTLE MERKEZİ"

// Block COUNT
834 = "BLOK SAYISI"

// View Machine
835 = "MAKİNEYİ GÖSTER"

// Key Mapping
836 = "TUŞ ATAMA"

// Ruin Half
838 = "YARISINI YOK ET"

// Slaughter People
841 = "İNSANLARI KATLET"

// Objective   :
844 = "HEDEF:"

// Undo
846 = "GERİ AL"

// Redo
847 = "YENİDEN YAP"

// I N T E R S E C T I O N
848 = "K E S İ T"

// Robert
849 = "ROBERT"

// Full Body Burns
850 = "Bütün Vücutta Yanık"

// Brain Trauma
852 = "BEYİN TRAVMASI"

// Return To Map
885 = "HARİTAYA DÖN"

// S   U   C   C   E   S   S
886 = "B  A  Ş  A  R  I  L  I"

// Next Zone
887 = "SONRAKİ BÖLGE"

// Next Island
888 = "SONRAKİ ADA"

// Time Taken
889 = "GEÇEN ZAMAN"

// Blocks Used
892 = "KULLANILAN BLOK"

// Realm Besieged
893 = "KUŞATMA ALEMİ"

// Ipsilon Is Conquered, Its People, Livestock And Customs Annihilated.
894 = "IPSILON FETHEDİLDİ; HALKI, HAYVANLARI VE GELENEKLERİ MAHVEDİLDİ."

// Thanks For Playing!  Ipsilon Has Fallen, And All Zones Have Been Conquered. 
895 = "OYNADIĞIN İÇİN TEŞEKKÜRLER!  IPSILON DÜŞTÜ VE TÜM BÖLGELER FETHEDİLDİ. "

// Many More Levels Are To Come, But In The Meantime, Feel Free To Press This Icon             And Disable The Bounding Box. Create A Machine As Large And Intimidating As You Like, In Any Level You Wish.
896 = "BOLCA YENİ SEVİYE GELECEK ANCAK BU SIRADA BU SİMGEYE             BASARAK SINIRLAYICI KUTUYU DEVRE DIŞI BIRAKABİLİRSİN. İSTEDİĞİN KADAR BÜYÜK VE GÖZ KORKUTUCU MAKİNEYİ, İSTEDİĞİN SEVİYEDE YAPABİLİRSİN."

// You Could Also Try Out The Sandbox Level. It's Accessable From The Title Screen.
897 = "AYRICA AÇIK DÜNYA SEVİYESİNİ DE DENEYEBİLİRSİN. ANA EKRANDAN ULAŞILABİLİR."

// Level Select
898 = "SEVİYE SEÇİMİ"

// Quit Game And Exit To Desktop
899 = "OYUNDAN ÇIK VE MASAÜSTÜNE DÖN"

// Cancel
900 = "İPTAL ET"

// Don't Forget To Save Your Machine Before Quitting
901 = "ÇIKMADAN ÖNCE MAKİNENİ KAYDETMEYİ UNUTMA"

// Main Menu
902 = "ANA MENÜ"

// Toggle Smooth Cam
904 = "AKICI KAMERAYI AÇ KAPA"

// Stop/resume Time
906 = "ZAMANI DURDUR/SÜRDÜR"

// Flip Wheel Direction
907 = "TEKER YÖNÜNÜ ÇEVİR"

// Rotate Block 90
910 = "BLOKU 90 DERECE DÖNDÜR"

// Take Screenshot
911 = "EKRAN GÖRÜNTÜSÜ AL"

// Or
914 = "YA DA"

// Click And Drag To Pan Camera
915 = "KAMERAYI ÇEVİRMEK İÇİN TIKLA VE SÜRÜKLE"

// Rotate Camera
916 = "KAMERAYI DÖNDÜR"

// Move Camera
917 = "KAMERAYI HAREKET ETTİR"

// Scroll To Zoom Camera
918 = "KAMERAYI YAKINLAŞTIRMAK İÇİN KAYDIR"

// Toggle Hud On/off
919 = "EKRAN ÖGELERİNİ AÇ/KAPA"

// Click To Focus On An Object
920 = "BİR NESNEYE ODAKLANMAK İÇİN TIKLA"

// Quick Delete Block
922 = "HIZLI BLOK SİLME"

// Delete
923 = "SİL"

// Start / Stop Simulation
924 = "SİMÜLASYONU BAŞLAT/DURDUR"

// Spacebar
925 = "BOŞLUK TUŞU"

// Machine
927 = "MAKİNE"

// Load
928 = "YÜKLE"

// .Bsg
930 = ".bsg"

// Subscribed Steam Items
931 = "ABONE OLUNAN STEAM ÖGELERİ"

// Save
934 = "KAYDET"

// Overwrite
936 = "ÜZERİNE YAZ"

// Workshop
940 = "ATÖLYE"

// Refresh
945 = "YENİLE"

// Browse Workshop For Machines
946 = "ATÖLYEDE MAKİNELERE GÖZ AT"

// Update
949 = "GÜNCELLE"

// Skin Packs
955 = "GÖRÜNÜM PAKETLERİ"

// Manage
956 = "YÖNET"

// Apply Pack To Machine
959 = "PAKETİ MAKİNEYE UYGULA"

// Set As Active Pack
960 = "ETKİN PAKET OLARAK AYARLA"

// Modify Pack Settings
961 = "PAKET AYARLARINI DEĞİŞTİR"

// Browse Workshop For Skin Packs
965 = "ATÖLYEDE GÖRÜNÜM PAKETLERİNE GÖZ AT"

// : Pack Name
967 = " : PAKET ADI"

// Block Name
968 = "BLOK ADI"

// Upload To Workshop
971 = "ATÖLYEYE YÜKLE"

// Delete Skin Pack
972 = "GÖRÜNÜM PAKETİNİ SİL"

// Delete This Skin Pack?
973 = "BU GÖRÜNÜM PAKETİ SİLİNSİN Mİ?"

// Destroy
1500 = "YOK ET"

// W E L C O M E    T O    B E S I E G E .   H E R E   Y O U   W I L L    L E A R N    H O W    T O    D E S T R O Y .     S P E C I F I C A L L Y ,    T H A T    L O D G E .
1503 = "B E S I E G E'E   H O Ş   G E L D İ N.   B U R A D A   Y O K   E T M E Y İ   Ö Ğ R E N E C E K S İ N.     Ö Z E L L İ K L E   D E   Ş U   K U L Ü B E Y İ."

// Press The            Button And
1505 = "            BUTONUNA BAS VE"

// Control Your Machine With
1506 = "MAKİNENİ ŞUNUNLA KONTROL ET:"

// N E X T ,    S E L E C T    S O M E    W H E E L S ,    A N D    A T T A C H    T H E M    W H E R E V E R    Y O U    P L E A S E . 
1507 = "S O N R A    B İ R K A Ç    T E K E R    S E Ç    V E    İ S T E D İ Ğ İ N    Y E R E    T A K. "

// P R E S S                   T H E N    A C C E L E R A T E    U S I N G                                                      D O    N O T    S T O P .
1508 = "A R D I N D A N                   T U Ş U N A    B A S I P                                                      K U L L A N A R A K    H I Z L A N I P    D U R M A D A N    İ L E R L E."

// P L A C E    Y O U R    M A C H I N E    O N    T H E    G R O U N D    W I T H 
1509 = "Ş U N U N L A    M A K İ N E N İ    Y E R E    İ N D İ R: "

// F I R S T ,    B U I L D    S O M E     W O O D E N     B L O C K S    O N T O    T H E    S O U R C E    C U B E .
1510 = "Ö N C E    K A Y N A K    K Ü P Ü N    Ü Z E R İ N E    B İ R K A Ç    A H Ş A P    B L O K    Y E R L E Ş T İ R."

// Blocks Onto The Source Cube
1511 = "KAYNAK KÜPÜN ÜZERİNDEKİ BLOKLAR"

// First, Build Some Wooden
1512 = "ÖNCE BİRKAÇ AHŞAP"

// H   O   W        T   O
1513 = "N A S I L"

// B  U  I  L  D
1514 = "İ N Ş A    E D İ L İ R"

// And Attach Them Wherever
1515 = "YAP VE İSTEDİĞİN YERE"

// Next, Select Some Wheels,
1516 = "SONRA BİRKAÇ TEKER SEÇ"

// You Please.
1517 = "YERLEŞTİR."

// Place Your Machine On
1518 = "MAKİNENİ ŞUNUNLA"

// The Ground With
1519 = "YERE İNDİR:"

// Press
1521 = "BAS"

// Then Accelerate Using
1522 = "ARDINDAN ŞUNUNLA HIZLANIP:"

// Reach Insignia
1530 = "SEMBOLE ULAŞ"

// ( In The Top Right Corner )
1532 = "(SAĞ ÜST KÖŞEDE)"

// Reset The Camera With
1533 = "KAMERAYI ŞUNUNLA SIFIRLA:"

// Right Click To Rotate
1534 = "KAMERAYI DÖNDÜRMEK İÇİN"

// The Camera
1535 = "SAĞ TIKLA"

// H   O   W        T   O
1536 = "N A S I L"

// Use The Camera
1537 = "KAMERAYI KULLAN"

// Middle Mouse Click
1538 = "ORTA FARE DÜĞMESİ"

// Will Focus On A Block Or
1539 = "BİR BLOK ÜZERİNE VEYA"

// Environmental Object
1540 = "ÇEVREDEKİ NESNEYE ODAKLANACAKTIR"

// Scroll To Zoom In And Out
1541 = "YAKINLAŞTIRMAK VE UZAKLAŞTIRMAK İÇİN KAYDIR"

// Click And Drag The
1543 = "KAMERAYI ÇEVİRMEK İÇİN"

// Middle Mouse Button
1544 = "ORTA FARE DÜĞMESİNE"

// To Pan The Camera
1545 = "TIKLA VE SÜRÜKLE"

// Reset If Things Get Awkward !
1546 = "İŞLER GARİPLEŞİRSE SIFIRLA!"

// Kill 70% Of Everybody
1550 = "ASKERLERİN %70'İNİ ÖLDÜR"

// Steal And Deliver
1555 = "ÇAL VE GÖTÜR"

// I  R  O  N     O  R  E
1557 = "D E M İ R    C E V H E R İ"

// Press 
1559 = "BAS "

// To Save Your
1560 = "KUŞATMA MAKİNENİ"

// Siege Engine
1561 = "KURTARMAK İÇİN"

// Undo And Redo 
1562 = "GERİ AL VE YENİDEN YAP "

// Key Map Blocks
1563 = "BLOKLARA TUŞ ATA"

// And Fine Tune
1564 = "VE PARAMETLERDE"

// Parameters
1565 = "İNCE AYARLAR YAP"

// T I P S
1568 = "İ P U Ç L A R I"

// Bracing Will Strengthen
1569 = "DESTEKLEMEK MAKİNENİ"

// Your Machine
1570 = "GÜÇLENDİRİR"

// But Overbracing
1571 = "ANCAK FAZLA DESTEK"

// Can Make Your
1572 = "MAKİNENİN"

// Machine Brittle
1573 = "KIRILGANLIĞINI ARTIRIR"

// Destroy 40%
1580 = "%40'INI YOK ET"

// Use Explosives To
1582 = "PATLAYICI KULLANARAK"

// Destroy 90%
1585 = "HER ŞEYİN %90'INI"

// Of Everything
1587 = "YOK ET"

// Knights, Tents And Cannons
1588 = "ŞÖVALYELER, ÇADIRLAR VE TOPLAR"

// Destroy 80%
1590 = "ANITIN %80'İNİ"

// Of The Monument
1592 = "YOK ET"

// Destroy 50 % Of Tower
1600 = "KULENİN ODUN YIĞINININ"

// Wood Pile
1612 = "%50'SİNİ YOK ET"

// ( Hint : Grabber )
1614 = "( İPUCU : TUTUCU )"

// Kill 80% Of All Sheep
1620 = "KOYUNLARIN %80'İNİ ÖLDÜR"

// Pass Through Area
1625 = "GEÇİŞ BÖLGESİ"

// Destroy 60%
1630 = "HER ŞEYİN %60'INI"

// Of Everything!
1632 = "YOK ET!"

// K I L L
1635 = "T Ü M"

// All
1637 = "ŞÖVALYELERİ"

// Knights
1638 = "K A T L E T"

// K  I  L  L
1640 = "S Ü R Ü N Ü N"

// 90% Of
1642 = "%90'INI"

// F L O C K
1643 = "K A T L E T"

// Scout
1647 = "GÖZCÜ"

// Balloons
1649 = "BALONLARI"

// R E A C H
1650 = "S E M B O L E"

// I N S I G N I A
1652 = "U L A Ş"

// Freighter
1662 = "YÜK HELİKOPTERİ"

// Convoy
1663 = "KONVOYU"

// S T E A L
1665 = "G Ö R E V :"

// And Deliver
1667 = "KRİSTALİ ÇAL"

// Crystal
1668 = "VE TESLİM ET"

// Cut Down
1670 = "KÖYÜN"

// Crops
1673 = "EKİNLERİNİN"

// 90%
1677 = "%90'INI"

// Of Village
1678 = "YOK ET"

// D E S T R O Y
1680 = "G Ö R E V:"

// A L L
1682 = "T Ü M    Ç A D I R L A R I"

// T E N T S
1683 = "Y O K    E T"

// 80%  Of The
1687 = "ANITLARIN"

// Monuments
1688 = "%80'İNİ YOK ET"

// Deliver
1690 = "GÖTÜR"

// Poison
1692 = "DEREYİ"

// The Well
1693 = "ZEHİRLE"

// Extinguish
1695 = "KUTSAL"

// Sacred
1697 = "A T E Ş İ"

// F  L  A  M  E 
1698 = "S Ö N D Ü R "

// A N D
1702 = "VE"

// R A I S E
1703 = "K A L D I R"

// T A K E
1706 = "D Ü K Ü N"

// D U K E ' S
1707 = "BİLDİKLERİNİ"

// Knowledge
1708 = "A L"

// U  N  L  O  C  K
1711 = "A Ç"

// Then     Destroy\n
1712 = "VE ARDINDAN     KALBİ\n"

// H  E  A  R  T
1713 = "Y O K   E T"

// T H E   G R E A T
1722 = "B Ü Y Ü K"

// S H A R D
1723 = "P A R Ç A C I Ğ I    Ç A L"

// E V E R Y T H I N G
1727 = "H E R    Ş E Y İ"

// Reach The
1730 = "SEMBOLE"

// Insignia
1732 = "ULAŞ"

// R  I  N  G 
1735 = "Ç A N L A R I "

// B E L L S
1737 = "B İ R L İ K T E"

// T O G E T H E R
1738 = "Ç A L"

// 9 0 %
1747 = "% 9 0 ' I N I"

// Machine Name
1748 = "MAKİNE ADI"

// This Machine Has No Blocks Yet
1749 = "Bu makinenin henüz bloku yok"

// Machine Blocks:
1751 = "MAKİNE BLOKLARI:"

// Machine Clusters:
1752 = "MAKİNE GRUPLARI:"

// Machine Size:
1753 = "MAKİNE BOYUTU:"

// M
1754 = "m"

// Keys Mapped:
1755 = "ATANAN TUŞLAR:"

// P L A Y E R L I S T
1756 = "O Y U N C U    L İ S T E S İ"

// #
1757 = "#"

// Name
1758 = "İSİM"

// Team
1759 = "TAKIM"

// Status
1760 = "DURUM"

// Ping
1761 = "PING"

// Server Info
1762 = "SUNUCU BİLGİSİ"

// Server Blocks:
1763 = "SUNUCU BLOKLARI:"

// Level Entities:
1764 = "SEVİYEDEKİ VARLIKLAR:"

// Server Health:
1765 = "SUNUCU SAĞLIĞI:"

// Cpu Usage:
1766 = "İŞLEMCİ KULLANIMI:"

// Player Info
1767 = "OYUNCU BİLGİSİ"

// Cluster Count:
1769 = "GRUP SAYISI:"

// Level Editor 
1779 = "SEVİYE EDİTÖRÜ "

// V I S U A L S
1780 = "G Ö R S E L L E R"

// Weather
1794 = "HAVA"

// Tiled Pieces\n& Structures
1795 = "DÖŞELİ PARÇALAR\nVE YAPILAR"

// Buildings\n& Props
1796 = "BİNALAR\nVE AKSESUARLAR"

// Virtual
1807 = "SANAL"

// Connecting..
1810 = "Bağlanılıyor..."

// Primitives
1811 = "TEMEL ŞEKİLLER"

// V   I   C   T   O   R   Y
1833 = "Z A F E R"

// Humans
1840 = "İNSANLAR"

// Team Blocks
1842 = "TAKIM BLOKLARI"

// P A R E N T I N G   A C T I V E
1852 = "E B E V E Y N   E T K İ N"

// L O C A L  S I M U L A T I O N
1854 = "Y E R E L  S İ M Ü L A S Y O N"

// Animals
1857 = "HAYVANLAR"

// Disconnected
1859 = "BAĞLANTI KESİLDİ"

// Foliage &\nEnvironment
1866 = "BİTKİ ÖRTÜSÜ\nVE ÇEVRE"

// Multiplayer Options
1867 = "ÇOK OYUNCU SEÇENEKLERİ"

// Add Map
1868 = "HARİTA EKLE"

// Host
1869 = "KURUCU"

// Server Password
1870 = "SUNUCU ŞİFRESİ"

// Server Port (Default: 7777)
1871 = "SUNUCU PORTU (VARSAYILAN: 7777)"

// Spectator Mode
1872 = "İZLEYİCİ MODU"

// Enable Upnp
1873 = "UPnP ETKİNLEŞTİR"

// Level Editor
1874 = "SEVİYE EDİTÖRÜ"

// Join
1875 = "KATIL"

// Connection Info
1878 = "BAĞLANTI BİLGİSİ"

// Double Wooden Block
1882 = "ÇİFT AHŞAP BLOK"

// Game Ready
1884 = "OYUN HAZIR"

// D   E   F   E   A   T
1887 = "M A Ğ L U B İ Y E T"

// Close
1892 = "KAPAT"

// Cannonballs Explode
1897 = "TOP GÜLLELERİ PATLIYOR"

// Orange Victory
1898 = "TURUNCU ZAFER"

// Nat Status
1899 = "NAT DURUMU"

// Network Port
1900 = "SUNUCU PORTU"

// Server Address
1902 = "SUNUCU ADRESİ"

// Server Ip
1903 = "SUNUCU IP ADRESİ"

// Player Name
1906 = "OYUNCU ADI"

// UPNP STATUS
1907 = "UPNP DURUMU"

// INITIALIZING UPNP
1908 = "UPNP BAŞLATILIYOR"

// UPNP INIT FAILED
1909 = "UPNP BAŞLATMA BAŞARISIZ"

// ENABLE UPNP
1910 = "UPNP AÇ/KAPAT"

// FAILED TO CONNECT TO FACILITATOR
1911 = "Yönetene bağlanılamadı ya da bağlantı kesildi...\n\nŞunları yapamayabilirsin:\n * bir güvenlik duvarı/NAT yönlendiricisi arkasındaki sunucuya bağlanmak.\n * port yönlendirme olmadan sunucuna oyuncuların bağlanmasına izin vermek.\n"

// FAILED TO INITIALIZE UPNP
1912 = "UPnP başlatılamadı.\n\nGenel sebepler:\n * UPnP yönlendiricide devre dışı bırakılmış ya da\n * Antivirüs yazılımı SSDP\n (keşif protokolü) filtrelemesi yapıyor."

// Initiliazing upnp...
1913 = "UPnP başlatılıyor..."

// UPnP initialized...\nReady for port forwarding.
1914 = "UPnP başlatıldı...\nPort yönlendirme hazır."

// Forwarding port...
1915 = "Port yönlendiriliyor..."

// Port forwarding failed.\nIs it already mapped?
1916 = "Port yönlendirme başarısız.\nZaten eşlenmiş durumda mı?"

// Port forwarding was successful.\n\nNote:\nIt is possible players still can't connect\n due to a firewall or second router...\n
1917 = "Port yönlendirme başarılı.\n\nNot:\nOyuncular bir güvenlik duvarı veya ikinci\n yönlendirici sebebi ile hâlâ bağlanamayabilir...\n"

// Status: 
1918 = "Durum: "

// Result: 
1919 = "Sonuç: "

// Testing network connection capabilities.
1920 = "Ağ bağlantısı kapasiteleri test ediliyor."

// Test in progress
1921 = "Test devam ediyor"

// Please send a bug report!
1922 = "Lütfen bir hata raporu gönder!"

// Problem determining NAT capabilities
1923 = "NAT kapasitelerini belirlemede sorun oluştu"

// Undetermined NAT capabilities
1924 = "Belirlenemeyen NAT kapasiteleri"

// Directly connectable public IP address.
1925 = "Doğrudan açık IP adresine bağlanabilir."

// Non-connectable public IP address\n(port {0} blocked), running a public server is probably impossible.
1926 = "Açık IP adresine bağlanamaz\n(port {0} engellendi), açık bir sunucu çalıştırmak muhtemelen imkânsızdır."

// Testing if blocked public IP can be circumvented
1927 = "Engellenen açık IP adresinin aşılıp aşılamayacağı test ediliyor"

// Public IP address but server not initialized,\nit must be started to check server accessibility. Restart\nconnection test when ready.
1928 = "Açık IP adresi ancak sunucu başlatılamadı,\nsunucu erişilebilirliğini kontrol etmek için başlatılmış olmalı. Hazır\nolduğunda bağlantı testini yeniden başlat."

// Limited NAT punchthrough capabilities.\nThe host should consider port forwarding...
1929 = "Sınırlı NAT kırma kapasiteleri.\nKurucu port yönlendirmeyi denemeli..."

// NAT punchthrough capable. Can connect to all\nservers and receive connections from all clients.
1930 = "NAT kırma yapılabilir. Tüm sunuculara\nbağlanabilir ve tüm istemcilerden bağlantı alabilir."

// Error in test routine, got: {0}
1931 = "Test rutininde hata: {0}"

// Done testing
1932 = "Test tamamlandı"

// Problem determining NAT capabilities.\nAre you connected to the internet?
1933 = "NAT kapasitelerini belirlemede sorun oluştu.\nİnternet'e bağlı mısın?"

// UNKNOWN
1934 = "BİLİNMİYOR"

// OKAY
1935 = "İYİ"

// BAD
1936 = "KÖTÜ"

// DYING
1937 = "ÖLÜYOR"

// PLAYING
1938 = "OYNUYOR"

// READY
1939 = "HAZIR"

// BUILDING
1940 = "İNŞA EDİYOR"

// SPECTATORS
1941 = "İZLEYİCİLER"

// BLUE
1942 = "MAVİ"

// GREEN
1943 = "YEŞİL"

// RED
1944 = "KIRMIZI"

// ORANGE
1945 = "TURUNCU"

// NONE
1946 = "HİÇBİRİ"

// UNKNOWN PLAYER
1947 = "BİLİNMEYEN OYUNCU"

// HINGE
1952 = "MENTEŞE"

// METAL BALL
1953 = "METAL TOP"

// SPRING
1955 = "YAY"

// STEERING BLOCK
1959 = "YÖNLENDİRME BLOKU"

// FLYING BLOCK
1960 = "UÇAN BLOK"

// SINGLE WOODEN BLOCK
1961 = "TEK AHŞAP BLOK"

// SPIKE
1966 = "DİKEN"

// FLAMETHROWER
1967 = "ALEV SİLAHI"

// ARMOR PLATE SMALL
1970 = "KÜÇÜK ZIRH LEVHASI"

// STEERING HINGE
1973 = "YÖNLENDİRME MENTEŞESİ"

// ARMOR PLATE ROUND
1974 = "YUVARLAK ZIRH LEVHASI"

// BOMB HOLDER
1975 = "BOMBA TUTUCU"

// FLAME BALL
1976 = "ALEV TOPU"

// ARMOR PLATE LARGE
1977 = "BÜYÜK ZIRH LEVHASI"

// COG MEDIUM UNPOWERED
1981 = "MOTORSUZ ORTA BOY ÇARK"

// COG MEDIUM POWERED
1982 = "MOTORLU ORTA BOY ÇARK"

// WHEEL UNPOWERED
1983 = "MOTORSUZ TEKER"

// SLIDER
1985 = "KAYDIRICI"

// ROPE WINCH
1988 = "HALATLI VİNÇ"

// LARGE WHEEL
1989 = "BÜYÜK TEKER"

// TORCH
1990 = "MEŞALE"

// SMALL WHEEL
1992 = "KÜÇÜK TEKER"

// COG LARGE UNPOWERED
1993 = "MOTORSUZ BÜYÜK ÇARK"

// SHRAPNEL CANNON
1994 = "ŞARAPNEL TOPU"

// SMALL PROPELLER
1996 = "KÜÇÜK PERVANE"

// WATER CANNON
1997 = "SU TOPU"

// PIN
1998 = "RAPTİYE"

// LARGE WHEEL UNPOWERED
2000 = "MOTORSUZ BÜYÜK TEKER"

// VACUUM
2002 = "VAKUM"

// LOG
2003 = "KÜTÜK"

// UNKNOWN BLOCK ({0})
2004 = "BİLİNMEYEN BLOK ({0})"

// Disconnected
2005 = "Bağlantı kesildi"

// Attempting direct connect
2006 = "Doğrudan bağlantı deneniyor"

// Direct connect failed
2007 = "Doğrudan bağlantı başarısız"

// Resolving host
2008 = "Kurucu çözülüyor"

// Hostlist received
2009 = "Kurucu listesi alındı"

// Host not found
2010 = "Kurucu bulunamadı"

// Finding lobby
2011 = "Lobi aranıyor"

// Lobby not found
2012 = "Lobi bulunamadı"

// Joining lobby
2013 = "Lobiye katılınıyor"

// Lobby joined
2014 = "Lobiye katılındı"

// Failed to join lobby
2015 = "Lobiye katılınamadı"

// Punching through to server
2016 = "Sunucu kırılıyor, deneme {0}/{1}"

// Failed to punch hole to server
2017 = "Sunucuyu kırma başarısız"

// Connecting
2018 = "Bağlanılıyor, deneme {0}/{1}"

// Connected
2019 = "Bağlandı"

// Error: CRC Mismatch
2020 = "Hata: CRC Uyuşmazlığı"

// Unknown connection state
2021 = "Bilinmeyen bağlantı durumu"

// Server port already in use, choose a different one
2022 = "Sunucu portu zaten kullanılıyor, başka bir tane seç"

// Connection timed out
2023 = "Bağlantı zaman aşımına uğradı!"

// Server has disconnected
2024 = "Sunucu bağlantısı kesildi"

// Server timeout
2025 = "Sunucu zaman aşımı"

// Version mismatch!
2026 = "Sürüm uyuşmazlığı!"

// Client error: {0}
2027 = "İstemci hatası: {0}"

// Client/server version\nmismatch
2028 = "İstemci/sunucu sürüm\nuyuşmazlığı"

// Infinite loop detected in 
2029 = "Sonsuz döngü tespit edildi!"

// Object ID:
2030 = "Nesne Kimliği:"

// BLUNT TRAUMA
2031 = "DARBE TRAVMASI"

// BLOOD LOSS
2032 = "KAN KAYBI"

// FULL BODY BURNS
2033 = "BÜTÜN VÜCUTTA YANIK"

// HOST: {0}
2034 = "Kurucu: {0}"

// SERVER
2035 = "SUNUCU"

// CLIENT
2036 = "İSTEMCİ"

// F
2040 = "F"

// J
2054 = "J"

// L
2056 = "L"

// H
2059 = "H"

// V
2061 = "V"

// N
2063 = "N"

// +
2064 = "+"

// M
2065 = "M"

// C
2069 = "c"

// C
2072 = "C"

// K
2075 = "k"

// T
2077 = "T"

// O
2080 = "O"

// X
2083 = "X"

// Y
2084 = "Y"

// Z
2085 = "Z"

// C O M
2088 = "C O M"

// Keys
2089 = "TUŞLAR"

// A
2090 = "a"

// Objective   :
2092 = "HEDEF:"

// R
2093 = "R"

// F12
2094 = "f12"

// Create Folder
2097 = "KLASÖR OLUŞTUR"

// ?
2099 = "?"

// Level
2102 = "SEVİYE"

// ...
2103 = "..."

// /Pack Name
2104 = "/paket adı"

// Save Level
2105 = "SEVİYEYİ KAYDET"

// Load Level
2106 = "SEVİYE YÜKLE"

// Delete Level
2107 = "SEVİYEYİ SİL"

// Settings
2108 = "AYARLAR"

// Global Simulation\nToggle
2109 = "KÜRESEL SİMÜLASYON\nAÇ/KAPA"

// Global Simulation\nOccurs On The Server\n\n\n\nLocal Simulation\nOccurs Just For You
2110 = "KÜRESEL SİMÜLASYON\nSUNUCUDA GERÇEKLEŞİR\n\n\n\nYEREL SİMÜLASYON\nSADECE SENİN İÇİN GERÇEKLEŞİR"

// Global Transform Toggle
2111 = "KÜRESEL DEĞİŞİM AÇ/KAPA"

// Grid Snap Toggle
2112 = "KILAVUZA SABİTLEME AÇ/KAPA"

// Object Pivot Toggle
2113 = "NESNE EKSENİ AÇ/KAPA"

// Paintbrush Placement
2114 = "FIRÇA YERLEŞİMİ"

// Duplicate Selected Objects
2115 = "SEÇİLİ NESNELERİN KOPYASINI ÇIKAR"

// Edit Grid
2116 = "KILAVUZU DÜZENLE"

// Translate Objects
2117 = "NESNELERİ HAREKET ETTİR"

// Objects Can Be \nSelected In This Mode
2118 = "NESNELER BU MODDA \nSEÇİLEBİLİR"

// Click Tool Axis To\nMove Selection
2119 = "SEÇİMİ TAŞIMAK İÇİN\nALET EKSENİNE TIKLA"

// By       Units
2120 = "BİRİME       GÖRE"

// Hold
2121 = "ALETİ TERSE"

// Alt
2122 = "ÇEVİRMEK İÇİN ALT"

// To Reverse Tool
2123 = "TUŞUNA BASILI TUT"

// Rotate Objects
2124 = "NESNELERİ DÖNDÜR"

// Click Tool Axis To\nRotate Selection
2125 = "SEÇİMİ DÖNDÜRMEK İÇİN\nALET EKSENİNE TIKLA"

// By       Degrees
2126 = "DERECEYE       GÖRE"

// Scale Objects
2127 = "NESNELERİ ÖLÇEKLE"

// Click Tool Axis To\nScale Selection
2128 = "SEÇİMİ ÖLÇEKLEMEK İÇİN\nALET EKSENİNE TIKLA"

// Mirror Objects
2129 = "NESNELERİ AYNALA"

// Eraser
2130 = "SİLGİ"

// Modify
2131 = "DEĞİŞTİR"

// Ground Selection
2132 = "ZEMİN SEÇİMİ"

// And Upload
2133 = "VE KARŞIYA YÜKLE"

// Upload
2134 = "KARŞIYA YÜKLE"

// The Mountains Of Mischief
2135 = "Fesat Dağları"

// Name:
2136 = "İSİM:"

// Ambiance
2137 = "ORTAM"

// Dawn
2138 = "ŞAFAK"

// Dusk
2139 = "ALACAKARANLIK"

// Rain
2140 = "YAĞMUR"

// On
2141 = "AÇIK"

// Off
2142 = "KAPALI"

// Fog
2143 = "SİS"

// Time
2144 = "ZAMAN"

// Day
2145 = "SABAH"

// Night
2146 = "AKŞAM"

// Player Limits:
2147 = "OYUNCU SINIRI:"

// To
2149 = "-"

// Machine Limits:
2151 = "MAKİNE SINIRI:"

// Add\nLoaded\nMachine
2152 = "YÜKLENMİŞ\nMAKİNEYİ\nEKLE"

// Environment
2153 = "ÇEVRE"

// Barren
2154 = "ÇORAK"

// Snowy
2155 = "KARLI"

// Tolbrynd
2156 = "TOLBRYND"

// Max:
2157 = "MAKS.:"

// ∞
2158 = "∞"

// Block Limits
2159 = "BLOK SINIRI"

// Disable Fire
2160 = "ATEŞİ DEVRE DIŞI BIRAK"

// Disable Explosions
2161 = "PATLAYICILARI DEVRE DIŞI BIRAK"

// Disable Projectiles
2162 = "MERMİLERİ DEVRE DIŞI BIRAK"

// Rules
2163 = "KURALLAR"

// Invincibility
2164 = "YENİLMEZLİK"

// Exploding Cannonballs
2165 = "PATLAYAN TOP GÜLLESİ"

// Disable Bounds
2166 = "SINIRLARI DEVRE DIŞI BIRAK"

// Disable Gravity
2167 = "YER ÇEKİMİNİ DEVRE DIŞI BIRAK"

// Toggle Vote Mode
2168 = "OYLAMA MODUNU AÇ/KAPA"

// Vote Mode
2169 = "OYLAMA MODU"

// Curtain Mode
2170 = "PERDE MODU"

// Toggle Curtain Mode
2171 = "PERDE MODUNU AÇ/KAPAT"

// Allow Machine Copy
2172 = "MAKİNE KOPYALAMAYA İZİN VER"

// Toggle Machine Copy
2173 = "MAKİNE KOPYALAMAYI AÇ/KAPAT"

// Allow Excess Players
2174 = "FAZLALIK OLAN OYUNCULAR\nİÇİN İNŞA BÖLGELERİ OLUŞTUR"

// Music:
2175 = "MÜZİK:"

// 1
2176 = "1"

// 3
2177 = "3"

// 4
2178 = "4"

// 5
2179 = "5"

// 6
2180 = "6"

// Music
2181 = "MÜZİK"

// Ipsilon
2182 = "IPSILON"

// Myserious
2183 = "GİZEMLİ"

// Monk Choir
2184 = "KEŞİŞ İLAHİSİ"

// State Of Massachusetts
2185 = "STATE OF MASSACHUSETTS"

// Spanish Flea
2186 = "SPANISH FLEA"

// Toggle Spectator
2187 = "İZLEYİCİ AÇ/KAPAT"

// Copy To Clipboard
2188 = "PANOYA KOPYALA"

// Disconnect
2189 = "BAĞLANTIYI KES"

// Send Rate
2190 = "GÖNDERİM HIZI"

// Cam Update Rate
2192 = "KAMERA GÜNCELLEME HIZI"

// Skip Child Count
2193 = "SKIP CHILD COUNT"

// Translation Threshold
2194 = "HAREKET ETTİRME EŞİĞİ"

// Rotation Threshold
2195 = "DÖNDÜRME EŞİĞİ"

// Smoothness
2196 = "AKICILIK"

// Discard Changes
2197 = "DEĞİŞİKLİKLERİ İPTAL ET"

// Accept Changes
2198 = "DEĞİŞİKLİKLERİ KABUL ET"

// Mp46
2199 = "MP46"

// Password
2200 = "ŞİFRE"

// Enter
2201 = "GİR"

// Untitled|
2202 = "adsız|"

// Browse Workshop For Levels
2203 = "ATÖLYEDE SEVİYELERE GÖZ AT"

// Are You Sure You Want \nTo Delete The Level?
2204 = "SEVİYEYİ SİLMEK İSTEDİĞİNE \nEMİN MİSİN?"

// Team Size
2206 = "TAKIM BOYUTU"

// Fps
2207 = "FPS"

// LOAD LAST MACHINE ({0} BLOCKS)?
2208 = "SON MAKİNE YÜKLENSİN Mİ ({0} BLOK)?"

// f1
2209 = "f1"

// Show Native Keybindings
2210 = "YEREL TUŞ ATAMALARINI GÖSTER"

// View Machine\nKey Mapping
2214 = "MAKİNEYİ TUŞ\nATAMALARINI GÖSTER"

// UNKNOWN LEVEL OBJECT ({0})
2215 = "BİLİNMEYEN SEVİYE NESNESİ ({0})"

// Cottage
2216 = "Kulübe"

// Windmill
2217 = "Yel Değirmeni"

// Hut
2218 = "Baraka"

// Large Windmill
2219 = "Büyük Yel Değirmeni"

// Tent
2220 = "Çadır"

// Marquee Tent
2221 = "Otağ"

// Market Stall
2222 = "Pazar Tezgâhı"

// Fence
2223 = "Çit"

// Barrel
2224 = "Varil"

// Ceramic Pot
2225 = "Seramik Çanak"

// Hay Bale
2226 = "Saman Balyası"

// Iron Ore
2227 = "Demir Cevheri"

// Danger Sign
2228 = "Tehlike İşareti"

// Banner
2229 = "Flama"

// Candle
2230 = "Mum"

// Wood Ladder
2231 = "Ahşap Merdiven"

// Plank
2232 = "Kalas"

// Scaffold
2233 = "İskele"

// Scaffold Tall
2234 = "Uzun İskele"

// Coliseum Gates
2235 = "Stadyum Kapısı"

// Coliseum Circle Part
2236 = "Stadyum Yuvarlak Parça"

// Coliseum Corner Part
2237 = "Stadyum Köşe Parçası"

// Coliseum Straight Part
2238 = "Stadyum Düz Parça"

// Brick Wall
2239 = "Tuğla Duvar"

// Brick Gutter
2240 = "Tuğla Oluk"

// Brick Pillar
2241 = "Tuğla Sütun"

// Brick Pillar Piece
2242 = "Tuğla Sütun Parçası"

// Simple Wall
2243 = "Basit Duvar"

// Simple Pillar
2244 = "Basit Sütun"

// Pavement
2245 = "Kaldırım"

// Large Door
2246 = "Büyük Kapı"

// Tented Roof
2247 = "Tenteli Çatı"

// Archer Statue
2248 = "Okçu Heykeli"

// Lyre Statue
2249 = "Lir Heykeli"

// Brick Stairs
2250 = "Tuğla Basamak"

// Wooden Post
2251 = "Ahşap Direk"

// Heavy Fence
2252 = "Ağır Çit"

// Wooden Wall
2253 = "Ahşap Duvar"

// Wooden Support
2254 = "Ahşap Destek"

// Shabby Roof
2255 = "Salaş Çatı"

// Mining Mechanism
2256 = "Madencilik Mekanizması"

// Coliseum Column
2257 = "Stadyum Kolonu"

// Tree
2258 = "Ağaç"

// Fir Tree
2259 = "Köknar Ağacı"

// Crooked Tree
2260 = "Eğri Ağaç"

// Wall Bush
2261 = "Duvar Çalısı"

// Stalk
2262 = "Sap"

// Bush
2263 = "Çalı"

// Wheat
2264 = "Buğday"

// Grass Tuft
2265 = "Çimen Öbeği"

// Grass Patch
2266 = "Çimen Parçası"

// Hill
2267 = "Tepe"

// Large Hill
2268 = "Büyük Tepe"

// Rock Cluster
2269 = "Kaya Kümesi"

// Rock
2270 = "Kaya"

// Big Rock
2271 = "Büyük Kaya"

// Volcanic Rock
2272 = "Volkanik Kaya"

// Mountain
2273 = "Dağ"

// Standing Stone
2274 = "Dikili Taş"

// Monolith
2275 = "Monolit"

// Ivy Leaves
2276 = "Sarmaşık Yaprağı"

// Bomb
2277 = "Bomba"

// Fire Ball
2278 = "Alev Topu"

// Explosive Barrel
2279 = "Patlayıcı Varil"

// Highland Cow Bomb
2280 = "Yayla İneği Bombası"

// Highland Cow
2281 = "Yayla İneği"

// Sheep
2282 = "Koyun"

// Chicken
2283 = "Tavuk"

// Peasant
2284 = "Köylü"

// Peasant Flaming Torch
2285 = "Yanan Meşaleli Köylü"

// Peasant With Pot
2286 = "Çanaklı Köylü"

// Peasant Carrying Pot
2287 = "Çanak Taşıyan Köylü"

// Farmer Gascoigne
2288 = "Çiftçi Gascoigne"

// Ipsilon Sword Knight
2289 = "Ipsilon Kılıçlı Şövalyesi"

// Ipsilon Archer
2290 = "Ipsilon Okçusu"

// Ipsilon Spear Knight
2291 = "Ipsilon Mızraklı Şövalyesi"

// Tolbrynd Halberd
2292 = "Tolbrynd Baltalı Kargıcısı"

// Tolbrynd Archer
2293 = "Tolbrynd Okçusu"

// Tolbrynd Scroll
2294 = "Tolbrynd Parşömencisi"

// Tolbrynd Trumpeteer
2295 = "Tolbrynd Trompetçisi"

// Tolbrynd Scout
2296 = "Tolbrynd Gözcüsü"

// Valfross Axe
2297 = "Valfross Baltacısı"

// Valfross Shield
2298 = "Valfross Kalkancısı"

// Valfross Axe Thrower
2299 = "Valfross Balta Atıcısı"

// Valfross Spear
2300 = "Valfross Mızrakçısı"

// Valfross Hornblower
2301 = "Valfross Borucusu"

// Cube
2302 = "Küp"

// Cylinder
2303 = "Silindir"

// Sphere
2304 = "Küre"

// Wedge
2305 = "Takoz"

// Tornado
2306 = "Kasırga"

// Cloud
2307 = "Bulut"

// Static Cloud
2308 = "Sabit Bulut"

// Haze
2309 = "Sis"

// Wind
2310 = "Rüzgâr"

// Insignia
2311 = "Sembol"

// Trigger
2312 = "Tetik"

// Checkpoint Insignia
2313 = "Kontrol Noktası Sembolü"

// Pickup Insignia
2314 = "Alma Sembolü"

// Pickup Insignia Simple
2315 = "Alma Sembolü Basit"

// Build Zone
2316 = "İnşa Bölgesi"

// Floating Text
2317 = "Havada Duran Metin"

// Waiting for physics!\nTry increasing the timescale.
2318 = "Fizikler bekleniyor!\nZaman hızını artırmayı dene."

// Copy
2319 = "KOPYALA"

// Paste
2320 = "YAPIŞTIR"

// Reset Values
2321 = "DEĞERLERİ SIFIRLA"

// This Block Cannot Be Customized
2322 = "BU BLOK ÖZELLEŞTİRİLEMEZ"

// Add Event
2323 = "OLAY EKLE"

// Add Event Trigger
2324 = "OLAY TETİĞİ EKLE"

// Information
2325 = "BİLGİ"

// Increase Completion Progress\nOf The Level
2326 = "SEVİYENİN TAMAMLAMA\nİLERLEMESİNİ ARTIR"

// %
2327 = "%"

// How Many Total Percent The\nProgress Should Increase
2328 = "İLERLEMENİN TOPLAMDA NE KADAR\nYÜZDE ORANDA ARTACAĞI"

// The Team That Gains The\nProgress Towards Completion
2329 = "TAMAMLAMAYA DOĞRU\nİLERLEME KAZANAN TAKIM"

// Wait Before Doing Next Event
2330 = "SONRAKİ OLAYI YAPANA KADAR BEKLE"

// S
2331 = "SN."

// Seconds To Wait
2332 = "BEKLENECEK SANİYE"

// Resets The Picked Object To\nIts Original Position And State
2333 = "SEÇİLEN NESNEYİ İLK KONUMUNA\nVE DURUMUNA SIFIRLAR"

// Object To Reset
2334 = "SIFIRLANACAK NESNE"

// Activates The Picked Object\nIf It Is Inactive
2335 = "ETKİN DEĞİLSE SEÇİLEN\nNESNEYİ ETKİNLEŞTİRİR"

// Object To Activate
2336 = "ETKİNLEŞTİRİLECEK NESNE"

// Deactivates The Picked Object\nIf It Is Activate
2337 = "ETKİNSE SEÇİLEN\nNESNEYİ DEVRE DIŞI BIRAKIR"

// Object To Deactivate
2338 = "DEVRE DIŞI BIRAKILACAK NESNE"

// Respawns The Machine In\nIts Build Zone
2339 = "MAKİNEYİ KENDİ İNŞA BÖLGESİNDE\nYENİDEN CANLANDIRIR"

// Picked Build Zone Which Machine\nIs To Be Respawned
2340 = "MAKİNENİN YENİDEN CANLANDIRILACAĞI\nİNŞA BÖLGESİ SEÇİLDİ"

// Reload Ammo Across Weapons\nFor The Picked Machine
2341 = "SEÇİLEN MAKİNENİN SİLAHLARININ\nCEPHANESİNİ DOLDUR"

// Picked Build Zone Which Machine\nIs To Be Reloaded
2342 = "MAKİNENİN CEPHANESİNİN DOLDURULACAĞI\nİNŞA BÖLGESİ SEÇİLDİ"

// Number Of Ammo Units To Be\nReloaded:
2343 = "DOLDURULACAK CEPHANE\nBİRİMİ SAYISI"

// 1 Ammo Unit =
2344 = "1 CEPHANE BİRİMİ="

// 1.5S\n  1\n  5
2345 = "1,5 sn\n  1\n  5"

// Of Fire\nCannon Ball\nArrows
2346 = "ALEV\nTOP GÜLLESİ\nOK"

// Move Towards The Target
2347 = "HEDEFE DOĞRU HAREKET ET"

// Range
2348 = "MENZİL"

// How Close The Target Has To Be\nAway Before The Behaviour Runs
2349 = "DAVRANIŞA GEÇMEDEN ÖNCE HEDEFİN\nNE KADAR YAKIN OLMASI GEREKTİĞİ"

// Speed
2350 = "HIZ"

// How Fast The Ai Moves When In \nThis Current Behaviour
2351 = "BU MEVCUT DAVRANIŞTAYKEN YAPAY \nZEKÂNIN NE KADAR HIZLI OLDUĞU"

// Can Attack In This Behaviour
2352 = "BU DAVRANIŞTA SALDIRABİLİR"

// Cannot Attack In This Behaviour
2353 = "BU DAVRANIŞTA SALDIRAMAZ"

// Move Towards Enemies\nStaying In Formation
2354 = "DÜZEN HÂLİNDE DÜŞMANLARA\nDOĞRU HAREKETLEN"

// Moves Away From Target
2355 = "HEDEFTEN UZAKLAŞIR"

// Circles The Target
2356 = "HEDEFİ ÇEMBERE ALIR"

// Walk Randomly Around\nWith Irregular Intervals
2357 = "DÜZENSİZ ARALIKLARLA ETRAFTA\nRASTGELE YÜRÜ"

// Stand Still And Hold Ground
2358 = "SABİT DUR VE YERİNİ KORU"

// I
2359 = "i"

// Increase\nProgress
2360 = "İLERLEMEYİ\nARTIR"

// Game Win
2361 = "OYUN GALİBİYETİ"

// Highest Health
2362 = "EN YÜKSEK CAN"

// Most Progress
2363 = "EN FAZLA İLERLEME"

// Var
2364 = "DEĞİŞKEN"

// Wait
2365 = "BEKLE"

// Reset
2366 = "SIFIRLA"

// Work In Progress :)
2367 = "ÇALIŞMA DEVAM EDİYOR :)"

// Activate
2368 = "ETKİNLEŞTİR"

// Deactivate
2369 = "DEVRE DIŞI BIRAK"

// -
2370 = "-"

// =
2371 = "="

// Respawn Player
2372 = "OYUNCUYU YENİDEN CANLANDIR"

// Reload Player
2373 = "OYUNCUYU YENİDEN YÜKLE"

// Machine #1
2374 = "MAKİNE #1"

// Approach
2375 = "YAKLAŞ"

// Pursue
2376 = "KOVALA"

// Charge
2377 = "HÜCUM ET"

// Retreat
2378 = "GERİ ÇEKİL"

// Strafe
2379 = "YANA ÇEKİL"

// Walk Around
2380 = "ETRAFINDA DOLAŞ"

// Stationary
2381 = "SABİT KAL"

// Behaviours Depend On The Range \nTo The Ai's Automatically Acquired\n Target. The Shorter Range Behaviours \nTake Priority Over Higher.
2382 = "Davranışlar, yapay zekânın otomatik \nolarak edindiği hedefe olan menziline\n bağlıdır. Daha kısa olan menzil davranışlarının \nönceliği daha fazladır."

// Addtional Trigger At Start Of Level
2383 = "SEVİYENİN BAŞINDA İLAVE TETİK"

// Only Trigger Upon Becoming Active
2384 = "SADECE ETKİN OLUNCA TETİKLE"

// Toggle Level Start Triggering
2385 = "SEVİYE BAŞI TETİKLEMEYİ AÇ/KAPAT"

// Trigger Chain Of Events
2386 = "OLAYLARIN TETİK ZİNCİRİ"

// Range Dependent
2387 = "MENZİLE BAĞLI"

// Logic
2388 = "MANTIK"

// Damage Level
2389 = "HASAR SEVİYESİ"

// Enter Insignia
2390 = "SEMBOLE GİR"

// Accepted Objects
2391 = "KABUL EDİLEN NESNELER"

// Transform
2392 = "DÖNÜŞTÜR"

// >
2393 = ">"

// >=
2394 = ">="

// <=
2395 = "<="

// <
2396 = "<"

// Press\nA\nKey
2397 = "BİR\nTUŞA\nBAS"

// Press A Key
2398 = "BİR TUŞA BAS"

// Min
2399 = "MİN."

// Max
2400 = "MAKS."

// Skin
2401 = "GÖRÜNÜM"

// N/a
2402 = "YOK"

// Wheel\nSpeed
2403 = "TEKER\nHIZI"

// #Ffffff
2404 = "#FFFFFF"

// X1.00
2405 = "x1.00"

// Toggle
2406 = "AÇ/KAPAT"

// Forwards
2407 = "İLERİ"

// 10.0%
2408 = "%10,0"

// 0.00\n
2409 = "0,00\n"

// A
2410 = "A"

// Menu
2411 = "MENÜ"

// 100.00%
2412 = "%100,0"

// 1.00S
2413 = "1,00 sn"

// 100
2414 = "100"

// 1.00 M
2415 = "1,00 m"

// 1.00 M/s
2416 = "1,00 m/s"

// Reverse
2417 = "TERS"

// Position
2418 = "POZİSYON"

// Physics
2419 = "Fizik"

// Mass
2420 = "Kütle"

// Break Force
2421 = "Kırma Gücü"

// Destroy Threshold
2422 = "Yok Etme Eşiği"

// Active on Start
2423 = "Başlangıçta Etkinleştir"

// Name
2424 = "İsim"

// Line
2425 = "Hat{0}"

// Size
2426 = "Boyut{0}"

// Power
2427 = "Güç"

// Speed
2428 = "Hız"

// Shoot
2429 = "Atış"

// Automatic
2430 = "Otomatik"

// Toggle Mode
2431 = "Açma/Kapama Modu"

// Auto-brake
2432 = "Otomatik Fren"

// Forwards
2433 = "İleri"

// Reverse
2434 = "Geri"

// Limits
2435 = "Sınırlar"

// Acceleration
2436 = "Hızlanma"

// Left
2437 = "Sol"

// Right
2438 = "Sağ"

// Rotation Speed
2439 = "Döndürme Hızı"

// Rate of Fire
2440 = "Atış Hızı"

// Hold to shoot
2441 = "Atış yapmak için basılı tut"

// Launch
2442 = "Fırlat"

// Flight Duration
2443 = "Uçuş Süresi"

// Thrust
2444 = "İtiş"

// Explosive Charge
2445 = "Patlayıcı Yükü"

// Explosion Colour
2446 = "Patlama Rengi"

// Deactivate
2447 = "Devre Dışı Bırak"

// Activate
2448 = "Etkinleştir"

// mode
2449 = "mod"

// Upright
2450 = "Dik"

// True Tracking
2451 = "Gerçek Takip"

// First Person
2452 = "Birincil Şahıs"

// Custom
2453 = "Özel"

// Advanced\nOptions
2454 = "Gelişmiş\nSeçenekler"

// Distance
2455 = "Mesafe"

// Height
2456 = "Yükseklik"

// Rotation
2457 = "Döndürme"

// Tilt
2458 = "Devirme"

// Roll
2459 = "Yuvarlama"

// Yaw
2460 = "Yalpalama"

// Smooth
2461 = "Akıcı"

// Field Of View
2462 = "Görüş Alanı"

// Ignite
2463 = "Ateşle"

// Hold to fire
2464 = "Ateş etmek için basılı tut"

// Range
2465 = "Menzil"

// Buoyancy
2466 = "Kaldırma"

// String Length
2467 = "İp Uzunluğu"

// Spin
2468 = "Çevir"

// Flying Speed
2469 = "Uçuş Hızı"

// Spring
2470 = "Yay"

// Mass From Size
2471 = "Boyuttan Kütle"

// Extend
2472 = "Uzat"

// Strength
2473 = "Güç"

// Wind
2474 = "Sar"

// Unwind
2475 = "Sal"

// Start Unwound
2476 = "Çözmeye Başla"

// Contract
2477 = "Kas"

// Hold to vacuum
2478 = "Vakumlamak için basılı tut"

// Team
2479 = "Takım"

// Health
2480 = "Can"

// Attack Damage
2481 = "Saldırı Hasarı"

// Block Damage
2482 = "Blok Hasarı"

// Attack Force
2483 = "Saldırı Gücü"

// Ranged Prediction
2484 = "Menzil Tahmini"

// Attack Speed
2485 = "Saldırı Hızı"

// Focus\nFragile Blocks
2486 = "Kırılgan\nBloklara Odaklan"

// Avoid Fire
2487 = "Ateşten Kaçın"

// Can Move
2488 = "Hareket Edebilir"

// Use Morale
2489 = "Maneviyat Kullan"

// Force
2490 = "Güç"

// Global
2491 = "Küresel"

// Explode
2492 = "Patla"

// Detonate
2493 = "Patlat"

// Detach
2494 = "Ayır"

// Grab Static
2495 = "Sabit Olanları Yakala"

// Grab Static Only
2496 = "Sadece Sabit Olanları Yakala"

// Auto-grab
2497 = "Otomatik Yakala"

// Unpin
2498 = "Serbest Bırak"

// Hide visuals
2499 = "Görselleri gizle"

// Freeze
2500 = "Dondur"

// Limit Angle
2501 = "Sınır Açısı"

// Block Colour
2503 = "Blok Rengi"

// Colour
2504 = "Renk"

// Marker Size
2505 = "İşaretleyici Boyutu"

// Unknown value ({0})
2506 = "Bilinmeyen değer ({0})"

// None
2507 = "Hiçbiri"

// Backspace
2508 = "Geri alma tuşu"

// Tab
2509 = "Tab"

// Clear
2510 = "Clear"

// Return
2511 = "Enter"

// Pause
2512 = "Pause"

// Escape
2513 = "ESC"

// Space
2514 = "Boşluk Tuşu"

// Exclaim
2515 = "Ünlem"

// Double Quote
2516 = "Çift Tırnak"

// Hash
2517 = "#"

// Dollar
2518 = "$"

// Ampersand
2519 = "&"

// Quote
2520 = "Tek Tırnak"

// Left Paren
2521 = "("

// Right Paren
2522 = ")"

// Asterisk
2523 = "*"

// Plus
2524 = "+"

// Comma
2525 = "Virgül"

// Minus
2526 = "Eksi"

// Period
2527 = "Nokta"

// Slash
2528 = "/"

// 0
2529 = "0"

// 1
2530 = "1"

// 2
2531 = "2"

// 3
2532 = "3"

// 4
2533 = "4"

// 5
2534 = "5"

// 6
2535 = "6"

// 7
2536 = "7"

// 8
2537 = "8"

// 9
2538 = "9"

// Colon
2539 = "İki Nokta"

// Semicolon
2540 = "Noktalı Virgül"

// Less
2541 = "Küçüktür"

// Equals
2542 = "Eşittir"

// Greater
2543 = "Büyüktür"

// Question
2544 = "Soru"

// At
2545 = "@"

// Left Bracket
2546 = "Köşeli Parantez Aç"

// Back Slash
2547 = "Ters Eğik Çizgi"

// Right Bracket
2548 = "Köşeli Parantez Kapat"

// Caret
2549 = "Şapka"

// Underscore
2550 = "Alt Tire"

// Back Quote
2551 = "Aksan İşareti"

// A
2552 = "A"

// B
2553 = "B"

// C
2554 = "C"

// D
2555 = "D"

// E
2556 = "E"

// F
2557 = "F"

// G
2558 = "G"

// H
2559 = "H"

// I
2560 = "I"

// J
2561 = "J"

// K
2562 = "K"

// L
2563 = "L"

// M
2564 = "M"

// N
2565 = "N"

// O
2566 = "O"

// P
2567 = "P"

// Q
2568 = "Q"

// R
2569 = "R"

// S
2570 = "S"

// T
2571 = "T"

// U
2572 = "U"

// V
2573 = "V"

// W
2574 = "W"

// X
2575 = "X"

// Y
2576 = "Y"

// Z
2577 = "Z"

// Delete
2578 = "Delete"

// Keypad 0 //KEYPADS AREN'T TRANSLATED IF YOU WANT TO MAINTAIN COMPACT SYMBOLING
2579 = "Tuş Takımı 0"

// Keypad 1
2580 = "Tuş Takımı 1"

// Keypad 2
2581 = "Tuş Takımı 2"

// Keypad 3
2582 = "Tuş Takımı 3"

// Keypad 4
2583 = "Tuş Takımı 4"

// Keypad 5
2584 = "Tuş Takımı 5"

// Keypad 6
2585 = "Tuş Takımı 6"

// Keypad 7
2586 = "Tuş Takımı 7"

// Keypad 8
2587 = "Tuş Takımı 8"

// Keypad 9
2588 = "Tuş Takımı 9"

// Keypad Period
2589 = "Tuş Takımı ."

// Keypad Divide
2590 = "Tuş Takımı /"

// Keypad Multiply
2591 = "Tuş Takımı *"

// Keypad Minus
2592 = "Tuş Takımı -"

// Keypad Plus
2593 = "Tuş Takımı +"

// Keypad Enter
2594 = "Tuş Takımı Enter"

// Keypad Equals
2595 = "Tuş Takımı ="

// Up Arrow
2596 = "Yukarı Ok"

// Down Arrow
2597 = "Aşağı Ok"

// Right Arrow
2598 = "Sağ Ok"

// Left Arrow
2599 = "Sol Ok"

// Insert
2600 = "Insert"

// Home
2601 = "Home"

// End
2602 = "End"

// Page Up
2603 = "Page Up"

// Page Down
2604 = "Page Down"

// F1
2605 = "F1"

// F2
2606 = "F2"

// F3
2607 = "F3"

// F4
2608 = "F4"

// F5
2609 = "F5"

// F6
2610 = "F6"

// F7
2611 = "F7"

// F8
2612 = "F8"

// F9
2613 = "F9"

// F10
2614 = "F10"

// F11
2615 = "F11"

// F12
2616 = "F12"

// F13
2617 = "F13"

// F14
2618 = "F14"

// F15
2619 = "F15"

// Numlock
2620 = "Numlock"

// Caps Lock
2621 = "Caps Lock"

// Scroll Lock
2622 = "Scroll Lock"

// Right Shift
2623 = "Sağ Üst Karakter"

// Left Shift
2624 = "Sol Üst Karakter"

// Right Ctrl
2625 = "Sağ Ctrl"

// Left Control
2626 = "Sol Ctrl"

// Right Alt
2627 = "Sağ Alt"

// Left Alt
2628 = "Sol Alt"

// Left Windows
2629 = "Sol Windows Tuşu"

// Right Windows
2630 = "Sağ Windows Tuşu"

// Alt Gr
2631 = "Alt Gr"

// Help
2632 = "Help"

// Print
2633 = "Print"

// Sys Req
2634 = "Sys Req"

// Break
2635 = "Break"

// Menu
2636 = "Menu"

// Mouse 0
2637 = "Fare 0"

// Mouse 1
2638 = "Fare 1"

// Mouse 2
2639 = "Fare 2"

// Mouse 3
2640 = "Fare 3"

// Mouse 4
2641 = "Fare 4"

// Mouse 5
2642 = "Fare 5"

// Mouse 6
2643 = "Fare 6"

// Joystick 0
2644 = "Oyun Kolu 0"

// Joystick 1
2645 = "Oyun Kolu 1"

// Joystick 2
2646 = "Oyun Kolu 2"

// Joystick 3
2647 = "Oyun Kolu 3"

// Joystick 4
2648 = "Oyun Kolu 4"

// Joystick 5
2649 = "Oyun Kolu 5"

// Joystick 6
2650 = "Oyun Kolu 6"

// Joystick 7
2651 = "Oyun Kolu 7"

// Joystick 8
2652 = "Oyun Kolu 8"

// Joystick 9
2653 = "Oyun Kolu 9"

// Joystick 10
2654 = "Oyun Kolu 10"

// Joystick 11
2655 = "Oyun Kolu 11"

// Joystick 12
2656 = "Oyun Kolu 12"

// Joystick 13
2657 = "Oyun Kolu 13"

// Joystick 14
2658 = "Oyun Kolu 14"

// Joystick 15
2659 = "Oyun Kolu 15"

// Joystick 16
2660 = "Oyun Kolu 16"

// Joystick 17
2661 = "Oyun Kolu 17"

// Joystick 18
2662 = "Oyun Kolu 18"

// Joystick 19
2663 = "Oyun Kolu 19"

// Joystick1 0
2664 = "Oyun Kolu1 0"

// Joystick1 1
2665 = "Oyun Kolu1 1"

// Joystick1 2
2666 = "Oyun Kolu1 2"

// Joystick1 3
2667 = "Oyun Kolu1 3"

// Joystick1 4
2668 = "Oyun Kolu1 4"

// Joystick1 5
2669 = "Oyun Kolu1 5"

// Joystick1 6
2670 = "Oyun Kolu1 6"

// Joystick1 7
2671 = "Oyun Kolu1 7"

// Joystick1 8
2672 = "Oyun Kolu1 8"

// Joystick1 9
2673 = "Oyun Kolu1 9"

// Joystick1 10
2674 = "Oyun Kolu1 10"

// Joystick1 11
2675 = "Oyun Kolu1 11"

// Joystick1 12
2676 = "Oyun Kolu1 12"

// Joystick1 13
2677 = "Oyun Kolu1 13"

// Joystick1 14
2678 = "Oyun Kolu1 14"

// Joystick1 15
2679 = "Oyun Kolu1 15"

// Joystick1 16
2680 = "Oyun Kolu1 16"

// Joystick1 17
2681 = "Oyun Kolu1 17"

// Joystick1 18
2682 = "Oyun Kolu1 18"

// Joystick1 19
2683 = "Oyun Kolu1 19"

// Joystick2 0
2684 = "Oyun Kolu2 0"

// Joystick2 1
2685 = "Oyun Kolu2 1"

// Joystick2 2
2686 = "Oyun Kolu2 2"

// Joystick2 3
2687 = "Oyun Kolu2 3"

// Joystick2 4
2688 = "Oyun Kolu2 4"

// Joystick2 5
2689 = "Oyun Kolu2 5"

// Joystick2 6
2690 = "Oyun Kolu2 6"

// Joystick2 7
2691 = "Oyun Kolu2 7"

// Joystick2 8
2692 = "Oyun Kolu2 8"

// Joystick2 9
2693 = "Oyun Kolu2 9"

// Joystick2 10
2694 = "Oyun Kolu2 10"

// Joystick2 11
2695 = "Oyun Kolu2 11"

// Joystick2 12
2696 = "Oyun Kolu2 12"

// Joystick2 13
2697 = "Oyun Kolu2 13"

// Joystick2 14
2698 = "Oyun Kolu2 14"

// Joystick2 15
2699 = "Oyun Kolu2 15"

// Joystick2 16
2700 = "Oyun Kolu2 16"

// Joystick2 17
2701 = "Oyun Kolu2 17"

// Joystick2 18
2702 = "Oyun Kolu2 18"

// Joystick2 19
2703 = "Oyun Kolu2 19"

// Joystick3 0
2704 = "Oyun Kolu3 0"

// Joystick3 1
2705 = "Oyun Kolu3 1"

// Joystick3 2
2706 = "Oyun Kolu3 2"

// Joystick3 3
2707 = "Oyun Kolu3 3"

// Joystick3 4
2708 = "Oyun Kolu3 4"

// Joystick3 5
2709 = "Oyun Kolu3 5"

// Joystick3 6
2710 = "Oyun Kolu3 6"

// Joystick3 7
2711 = "Oyun Kolu3 7"

// Joystick3 8
2712 = "Oyun Kolu3 8"

// Joystick3 9
2713 = "Oyun Kolu3 9"

// Joystick3 10
2714 = "Oyun Kolu3 10"

// Joystick3 11
2715 = "Oyun Kolu3 11"

// Joystick3 12
2716 = "Oyun Kolu3 12"

// Joystick3 13
2717 = "Oyun Kolu3 13"

// Joystick3 14
2718 = "Oyun Kolu3 14"

// Joystick3 15
2719 = "Oyun Kolu3 15"

// Joystick3 16
2720 = "Oyun Kolu3 16"

// Joystick3 17
2721 = "Oyun Kolu3 17"

// Joystick3 18
2722 = "Oyun Kolu3 18"

// Joystick3 19
2723 = "Oyun Kolu3 19"

// Joystick4 0
2724 = "Oyun Kolu4 0"

// Joystick4 1
2725 = "Oyun Kolu4 1"

// Joystick4 2
2726 = "Oyun Kolu4 2"

// Joystick4 3
2727 = "Oyun Kolu4 3"

// Joystick4 4
2728 = "Oyun Kolu4 4"

// Joystick4 5
2729 = "Oyun Kolu4 5"

// Joystick4 6
2730 = "Oyun Kolu4 6"

// Joystick4 7
2731 = "Oyun Kolu4 7"

// Joystick4 8
2732 = "Oyun Kolu4 8"

// Joystick4 9
2733 = "Oyun Kolu4 9"

// Joystick4 10
2734 = "Oyun Kolu4 10"

// Joystick4 11
2735 = "Oyun Kolu4 11"

// Joystick4 12
2736 = "Oyun Kolu4 12"

// Joystick4 13
2737 = "Oyun Kolu4 13"

// Joystick4 14
2738 = "Oyun Kolu4 14"

// Joystick4 15
2739 = "Oyun Kolu4 15"

// Joystick4 16
2740 = "Oyun Kolu4 16"

// Joystick4 17
2741 = "Oyun Kolu4 17"

// Joystick4 18
2742 = "Oyun Kolu4 18"

// Joystick4 19
2743 = "Oyun Kolu4 19"

// Joystick5 0
2744 = "Oyun Kolu5 0"

// Joystick5 1
2745 = "Oyun Kolu5 1"

// Joystick5 2
2746 = "Oyun Kolu5 2"

// Joystick5 3
2747 = "Oyun Kolu5 3"

// Joystick5 4
2748 = "Oyun Kolu5 4"

// Joystick5 5
2749 = "Oyun Kolu5 5"

// Joystick5 6
2750 = "Oyun Kolu5 6"

// Joystick5 7
2751 = "Oyun Kolu5 7"

// Joystick5 8
2752 = "Oyun Kolu5 8"

// Joystick5 9
2753 = "Oyun Kolu5 9"

// Joystick5 10
2754 = "Oyun Kolu5 10"

// Joystick5 11
2755 = "Oyun Kolu5 11"

// Joystick5 12
2756 = "Oyun Kolu5 12"

// Joystick5 13
2757 = "Oyun Kolu5 13"

// Joystick5 14
2758 = "Oyun Kolu5 14"

// Joystick5 15
2759 = "Oyun Kolu5 15"

// Joystick5 16
2760 = "Oyun Kolu5 16"

// Joystick5 17
2761 = "Oyun Kolu5 17"

// Joystick5 18
2762 = "Oyun Kolu5 18"

// Joystick5 19
2763 = "Oyun Kolu5 19"

// Joystick6 0
2764 = "Oyun Kolu6 0"

// Joystick6 1
2765 = "Oyun Kolu6 1"

// Joystick6 2
2766 = "Oyun Kolu6 2"

// Joystick6 3
2767 = "Oyun Kolu6 3"

// Joystick6 4
2768 = "Oyun Kolu6 4"

// Joystick6 5
2769 = "Oyun Kolu6 5"

// Joystick6 6
2770 = "Oyun Kolu6 6"

// Joystick6 7
2771 = "Oyun Kolu6 7"

// Joystick6 8
2772 = "Oyun Kolu6 8"

// Joystick6 9
2773 = "Oyun Kolu6 9"

// Joystick6 10
2774 = "Oyun Kolu6 10"

// Joystick6 11
2775 = "Oyun Kolu6 11"

// Joystick6 12
2776 = "Oyun Kolu6 12"

// Joystick6 13
2777 = "Oyun Kolu6 13"

// Joystick6 14
2778 = "Oyun Kolu6 14"

// Joystick6 15
2779 = "Oyun Kolu6 15"

// Joystick6 16
2780 = "Oyun Kolu6 16"

// Joystick6 17
2781 = "Oyun Kolu6 17"

// Joystick6 18
2782 = "Oyun Kolu6 18"

// Joystick6 19
2783 = "Oyun Kolu6 19"

// Joystick7 0
2784 = "Oyun Kolu7 0"

// Joystick7 1
2785 = "Oyun Kolu7 1"

// Joystick7 2
2786 = "Oyun Kolu7 2"

// Joystick7 3
2787 = "Oyun Kolu7 3"

// Joystick7 4
2788 = "Oyun Kolu7 4"

// Joystick7 5
2789 = "Oyun Kolu7 5"

// Joystick7 6
2790 = "Oyun Kolu7 6"

// Joystick7 7
2791 = "Oyun Kolu7 7"

// Joystick7 8
2792 = "Oyun Kolu7 8"

// Joystick7 9
2793 = "Oyun Kolu7 9"

// Joystick7 10
2794 = "Oyun Kolu7 10"

// Joystick7 11
2795 = "Oyun Kolu7 11"

// Joystick7 12
2796 = "Oyun Kolu7 12"

// Joystick7 13
2797 = "Oyun Kolu7 13"

// Joystick7 14
2798 = "Oyun Kolu7 14"

// Joystick7 15
2799 = "Oyun Kolu7 15"

// Joystick7 16
2800 = "Oyun Kolu7 16"

// Joystick7 17
2801 = "Oyun Kolu7 17"

// Joystick7 18
2802 = "Oyun Kolu7 18"

// Joystick7 19
2803 = "Oyun Kolu7 19"

// Joystick8 0
2804 = "Oyun Kolu8 0"

// Joystick8 1
2805 = "Oyun Kolu8 1"

// Joystick8 2
2806 = "Oyun Kolu8 2"

// Joystick8 3
2807 = "Oyun Kolu8 3"

// Joystick8 4
2808 = "Oyun Kolu8 4"

// Joystick8 5
2809 = "Oyun Kolu8 5"

// Joystick8 6
2810 = "Oyun Kolu8 6"

// Joystick8 7
2811 = "Oyun Kolu8 7"

// Joystick8 8
2812 = "Oyun Kolu8 8"

// Joystick8 9
2813 = "Oyun Kolu8 9"

// Joystick8 10
2814 = "Oyun Kolu8 10"

// Joystick8 11
2815 = "Oyun Kolu8 11"

// Joystick8 12
2816 = "Oyun Kolu8 12"

// Joystick8 13
2817 = "Oyun Kolu8 13"

// Joystick8 14
2818 = "Oyun Kolu8 14"

// Joystick8 15
2819 = "Oyun Kolu8 15"

// Joystick8 16
2820 = "Oyun Kolu8 16"

// Joystick8 17
2821 = "Oyun Kolu8 17"

// Joystick8 18
2822 = "Oyun Kolu8 18"

// Joystick8 19
2823 = "Oyun Kolu8 19"

// Start
2824 = "Başlat"

// End
2825 = "Bitir"

// Activate
2826 = "Etkinleştir"

// Deactivate
2827 = "Devre Dışı Bırak"

// Enter
2828 = "Gir"

// Exit
2829 = "Çık"

// Destroy
2830 = "Yok Et"

// Death
2831 = "Ölüm"

// Ignite
2832 = "Ateşle"

// Explode
2833 = "Patla"

// Behaviour
2834 = "Davranış"

// Machine Damage
2835 = "Makine Hasarı"

// Variable
2836 = "Değişken"

// Key Pressed
2837 = "Basılan Tuş"

// Key Released
2838 = "Bırakılan Tuş"

// ON
2839 = "AÇIK"

// Attach/Detach
2840 = "Bağla/Ayır"

// Infinity
2841 = "Sonsuzluk"

// Sending machine...
2842 = "Makine gönderiliyor..."

// {          }
2843 = "{          }"

// {      }
2844 = "{      }"

// {         }
2845 = "{         }"

// 3 Pieces
2846 = "3 PARÇA"

// Of Gold Ore
2847 = "ALTIN CEVHERİ"

// {                }
2848 = "{                }"

// {       }
2849 = "{       }"

// R I G H T   C L I C K   A N D    D R A G
2850 = "S A Ğ   T I K L A Y I P   S Ü R Ü K L E Y E R E K"

// T O   R O T A T E   T H E   C A M E R A 
2851 = "K A M E R A Y I   D Ö N D Ü R "

// T O   F O C U S   O N   A N   O B J E C T
2852 = "B İ R   N E S N E Y E   O D A K L A N"

// M I D D L E   M O U S E   C L I C K
2853 = "O R T A   F A R E   D Ü Ğ M E S İ"

// T H E   T O P   L E F T   S L I D E R
2854 = "Ü S T   S O L   K A Y D I R A Ç"

// C H A N G E    T I M E S C A L E   W I T H
2855 = "Z A M A N   H I Z I N I   D E Ğ İ Ş T İ R"

// O P E N   T H E   S E T T I N G S   M E N U
2856 = "A Y A R L A R   M E N Ü S Ü N Ü   A Ç"

// T O   A C C E S S   G O D   T O O L S
2857 = "T A N R I   A R A Ç L A R I N A   E R İ Ş"

// H O L D   M I D D L E   M O U S E   B U T T O N
2858 = "O R T A   F A R E   D Ü Ğ M E S İ N E   B A S I L I   T U T"

// A N D   D R A G   T O   P A N   C A M E R A
2859 = "V E   S Ü R Ü K L E Y E R E K   K A M E R A Y I   Ç E V İ R"

// T   I   P   S
2860 = "İ P U Ç L A R I"

// {              }
2861 = "{              }"

// R  U  I  N
2862 = "H A R A P"

// ? ? ? 
2863 = "? ? ? "

// {                    }
2864 = "{                    }"

// {        }
2865 = "{        }"

// ? ? ?
2866 = "? ? ?"

// {            }
2867 = "{            }"

// Destroy Statue
2868 = "TOP HEYKELİNİ"

// Of Cannons
2869 = "YOK ET"

// {             }
2870 = "{             }"

// {           }
2872 = "{           }"

// 1
2873 = "1"

// /7
2874 = "/7"

// Zone 27\n
2875 = "BÖLGE 27\n"

// Zone 28\n
2876 = "BÖLGE 28\n"

// Zone 29\n
2877 = "BÖLGE 29\n"

// Zone 31\n
2878 = "BÖLGE 31\n"

// Zone 34
2879 = "BÖLGE 34"

// Aras' Refuge
2880 = "ARAS'IN SIĞINAĞI"

// Ruled By The Withered King
2881 = "HÜKÜMDAR: SOLMUŞ KRAL"

// The Frozen Path
2882 = "DONUK YOL"

// Zone 35
2883 = "BÖLGE 35"

// The Awakening Bells
2884 = "DİRİLİŞ ÇANLARI"

// Zone 36
2885 = "BÖLGE 36"

// Peculiar Clearing
2886 = "TUHAF TEMİZLİK"

// Zone 37
2887 = "BÖLGE 37"

// The Martyr Knights
2888 = "ŞEHİT ŞÖVALYELER"

// Zone 38
2889 = "BÖLGE 38"

// Coming Soon
2890 = "YAKINDA"

// Zone 39
2891 = "BÖLGE 39"

// Zone 40
2892 = "BÖLGE 40"

// Zone 41
2893 = "BÖLGE 41"

// Zone 42
2894 = "BÖLGE 42"

// Zone 43
2895 = "BÖLGE 43"

// Zone 44
2896 = "BÖLGE 44"

// Zone 45
2897 = "BÖLGE 45"

// Zone 46\n
2898 = "BÖLGE 46\n"

// Zone 47\n
2899 = "BÖLGE 47\n"

// Ruled By Queen Ice Lady Snow Woman
2900 = "HÜKÜMDAR: KRALİÇE BUZ KADIN KAR HANIM"

// Zone 32\n
2901 = "BÖLGE 32\n"

// Invalid server port!
2902 = "Geçersiz sunucu portu!"

// Victory
2903 = "ZAFER"

// For Team With Highest
2904 = "EN YÜKSEK OLAN TAKIM"

// Give Victory To Team That Meets\nSelected Criteria
2905 = "SEÇİLİ KRİTERLERİ KARŞILAYAN\nTAKIM ZAFER ELDE ETSİN"

// Health
2906 = "CAN"

// Progress
2907 = "İLERLEME"

// Modifies A Variable Of Given Name\nEither As Global Variable Or\nLocally Within Objects Selected
2908 = "SEÇİLİ NESNELER DÂHİLİNDE KÜRESEL VEYA\nYEREL OLARAK BELİRLİ\nBİR DEĞİŞKENİ DEĞİŞTİRİR"

// Variable Operation\nClick Icon To Change Operation
2909 = "DEĞİŞKEN İŞLEMİ\nİŞLEMİ DEĞİŞTİRMEK İÇİN SİMGEYE TIKLA"

// = + -
2910 = "= + -"

// Modify Variable
2911 = "DEĞİŞKENİ DEĞİŞTİR"

// Scope Of Change:
2912 = "DEĞİŞİM AMACI:"

// Transform A Target
2913 = "BİR HEDEFİ DÖNÜŞTÜR"

// Instant:
2914 = "ANINDA:"

// Immediate Transform
2915 = "HEMEN DÖNÜŞÜM"

// Lerp:
2916 = "LİNEER:"

// Smoothly Transform Over
2917 = "AKICI ŞEKİLDE DÖNÜŞÜM"

// The Given Duration
2918 = "VERİLEN SÜRE"

// Force:
2919 = "GÜÇ:"

// Applies Force Over 
2920 = "ÜZERİNE GÜÇ UYGULAR "

// Duration In Seconds
2921 = "SANİYE OLARAK SÜRE"

// Global Direction/axis
2922 = "KÜRESEL YÖN/EKSEN"

// Local Direction/axis
2923 = "YEREL YÖN/EKSEN"

// World Position/orientation
2924 = "DÜNYA POZİSYONU/YÖNELİMİ"

// Instant
2925 = "ANINDA"

// Duration
2926 = "SÜRE"

// Force
2927 = "GÜÇ"

// Target
2928 = "HEDEF"

// Drag
2929 = "Sürüklenme"

// Angular drag
2930 = "Açısal sürüklenme"

// Repeat The Chain Of Events
2933 = "OLAY ZİNCİRİNİ TEKRARLA"

// Number
2934 = "SAYI"

// Times To Repeat
2935 = "TEKRARLANMA SEFERİ"

// Repeat
2936 = "TEKRARLA"

// CAMERA BLOCK
2937 = "KAMERA BLOKU"

// VarName
2938 = "DğşknAdı"

// Starting Block
2939 = "BAŞLANGIÇ BLOKU"

// ≥
2940 = "≥"

// ≤
2941 = "≤"

// PACK
2942 = " PAKET"

// Server is full!
2943 = "Sunucu dolu!"

// Failed to join game!
2944 = "Oyuna katılınamadı!"

// Port forwarding failed, error: 
2945 = "Port yönlendirme başarısız, hata:\n"

// The external port already in use.
2946 = "Harici port zaten kullanımda."

// The router's mapping table is full.
2947 = "Yönlendiricinin eşleme tablosu dolu."

// UPnP is not availabe or was disabled in the router. 
2948 = "UPnP mevcut değil ya da yönlendiricide devre dışı bırakılmış."

// Unknown error({0}): {1}
2949 = "Bilinmeyen hata({0}): {1}"

// Sending level..
2950 = "Seviye gönderiliyor..."

// Waiting for simulation..
2951 = "Simülasyon bekleniyor..."

// Requesting build mode..
2952 = "İnşa modu talep ediliyor..."

// Requesting simulation mode..
2953 = "Simülasyon modu talep ediliyor..."

// Requesting spectator mode..
2954 = "İzleyici modu talep ediliyor..."

// Receiving machine: 
2955 = "Alınan makine: "

// Receiving level: 
2956 = "Alınan seviye: "

// Receiving data: 
2957 = "Alınan veri "

// Existing Machine
2958 = "MEVCUT MAKİNE"

// New Machine
2959 = "YENİ MAKİNE"

// Edit
2960 = "DÜZENLE"

// Select
2961 = "SEÇ"

// By Submitting An Item You Agree To The
2962 = "BİR ÖGE GÖNDEREREK ŞUNU KABUL EDERSİN:"

// Workshop Legal Agreement
2963 = "ATÖLYE YASAL SÖZLEŞMESİ"

// Please Accept The Workshop Terms Of Service
2964 = "LÜTFEN ATÖLYE HİZMET KOŞULLARINI KABUL ET"

// Thumbnail
2965 = "KÜÇÜK RESİM"

// Level Upload
2966 = "SEVİYE KARŞIYA YÜKLEME"

// Downloading item
2967 = "Öge indiriliyor"

// Finished downloading: {0}
2968 = "İndirme tamamlandı: {0}"

// Please accept the Workshop Legal Agreement before continuing
2969 = "Devam etmeden önce lütfen Atölye Yasal Sözleşmesi'ni kabul et"

// Error: No connection to Steam servers
2970 = "Hata: Steam sunucularını bağlanılamadı"

// Unexpected error, please try again later
2971 = "Beklenmedik hata, lütfen daha sonra tekrar dene"

// Successfully uploaded
2972 = "Başarıyla karşıya yüklendi"

// Unable to reach Steam servers
2973 = "Steam sunucularına ulaşılamıyor"

// Connection established
2974 = "Bağlantı kuruldu"

// Uploading {0}
2975 = "Karşıya yükleniyor {0}"

// Error: No connection to the Workshop
2976 = "Hata: Atölye'ye bağlanılamadı"

// Error: Insufficient privileges
2977 = "Hata: Yetersiz ayrıcalık"

// Error: You are not currently logged in
2978 = "Hata: Şu anda oturum açmış değilsin"

// Error: Timeout, please try again later
2979 = "Hata: Zaman aşımı, lütfen daha sonra tekrar dene"

// Error: Banned
2980 = "Hata: Yasaklandı"

// Error: Invalid parameter
2981 = "Hata: Geçersiz parametre"

// Error: File Not Found
2982 = "Hata: Dosya Bulunamadı"

// Error: Access denied
2983 = "Hata: Erişim reddedildi"

// Error: Service is unavailable
2984 = "Hata: Hizmet kullanılamaz"

// Error: Limit exceeded
2985 = "Hata: Sınır aşıldı"

// Error: Duplicate result
2986 = "Hata: Kopyalanmış sonuç"

// Error: IO Failure
2987 = "Hata: GÇ Arızası"

// Error: Service is currently read only
2988 = "Hata: Hizmet şu anda salt okunur"

// Error: There was a problem, please try again later
2989 = "Hata: Sorun oluştu, lütfen daha sonra tekrar dene"

// Error: {0}
2990 = "Hata: {0}"

// Existing Pack
2991 = "MEVCUT PAKET"

// New Pack
2992 = "YENİ PAKET"

// Smooth Ramp
2993 = "Pürüzsüz Rampa"

// Sharp Ramp
2994 = "Keskin Rampa"

// Race Logs
2995 = "Yarış Kütükleri"

// Race Stones
2996 = "Yarış Taşları"

// Arrow
2997 = "Ok"

// Spiked Column
2998 = "Dikenli Kolon"

// Guardian Column
2999 = "Muhafız Kolonu"

// Guardian
3000 = "Muhafız"

// Direction Sign
3001 = "Yön Tabelası"

// Floating Sign
3002 = "Havada Duran Tabela"

// Fence Low
3003 = "Alçak Çit"

// Tall Arrow
3004 = "Uzun Ok"

// Arena Column
3005 = "Arena Kolonu"

// Arch
3006 = "Kemer"

// Tight Turn
3007 = "Keskin Dönüş"

// Gates
3008 = "Kapı"

// Race Bridge
3009 = "Yarış Köprüsü"

// Waiting for server response..
3010 = "Sunucunun cevabı bekleniyor..."

// Your machine contains banned blocks or exceeds the blocklimit. Press F2 for more information.
3011 = "Makinende yasaklı bloklar var veya blok sınırı aşıldı.\nDaha fazla bilgi için F2 tuşuna bas."

// Show \nTutorials
3012 = "EĞİTİMLERİ\nGÖSTER"

// Fence Post
3013 = "Çit Direği"

// Couldn't find player to join!
3014 = "Katılacak oyuncu bulunamadı!"

// Player isn't in the client list!
3015 = "Oyuncu istemci listesinde değil!"

// Password incorrect!
3016 = "Şifre yanlış!"

// Unknown error!
3017 = "Bilinmeyen hata!"

// Your game version is older than the server! Please download a newer version.
3018 = "Oyun sürümün sunucu sürümünden daha eski! Lütfen daha yeni sürümü indir."

// Your game version is newer than the server!
3019 = "Oyun sürümün sunucu sürümünden daha yeni!"

// Hide in sim
3020 = "Simülasyonda gizle"

// Show Extended Machine Info
3021 = "AYRINTILI MAKİNE BİLGİSİNİ GÖSTER"

// Start/stop Simulation
3022 = "SİMÜLASYONU BAŞLAT/DURDUR"

// Space
3023 = "BOŞLUK"

// Move Camera With
3024 = "KAMERAYI ŞUNUNLA HAREKET ETTİR:"

// General
3025 = "GENEL"

// Place Block
3026 = "BLOKU YERLEŞTİR"

// Delete Block
3027 = "BLOKU SİL"

// (Hold For Mass Delete)
3028 = "(TOPLU SİLMEK İÇİN BASILI TUT)"

// Flip Or Reverse Hovered Block
3029 = "HAVADA DURAN BLOKU DÖNDÜR VEYA TERSE ÇEVİR"

// Copy Information
3030 = "BİLGİYİ KOPYALA"

// (Block Mapper)
3031 = "(BLOK EŞLEYİCİ)"

// Paste Information
3032 = "BİLGİYİ YAPIŞTIR"

// With Any Transform Tool Enabled
3033 = "ETKİN OLAN HERHANGİ BİR DÖNÜŞTÜRME ARACI İLE"

// Select Object
3034 = "NESNE SEÇ"

// (Drag To Select Multiple Objects)
3035 = "(BİRDEN FAZLA NESNE SEÇMEK İÇİN SÜRÜKLE)"

// Select More Objects
3036 = "DAHA FAZLA NESNE SEÇ"

// (Additive Drag Selection)
3037 = "(EKLEMELİ SÜRÜKLEMELİ SEÇİM)"

// Remove Object
3038 = "NESNEYİ ÇIKAR"

// Place Current Object
3040 = "MEVCUT NESNEYİ YERLEŞTİR"

// Enable Move Tool
3041 = "HAREKET ARACINI ETKİNLEŞTİR"

// Enable Rotate Tool
3042 = "DÖNDÜRME ARACINI ETKİNLEŞTİR"

// Enable Scale Tool
3043 = "ÖLÇEKLEME ARACINI ETKİNLEŞTİR"

// Enable Mirror Tool
3044 = "AYNALAMA ARACINI ETKİNLEŞTİR"

// Toggle Paintbrush Placement
3045 = "FIRÇA YERLEŞİMİNİ AÇ/KAPAT"

// Rotate Object Ghost 45 Degrees
3046 = "NESNE HAYALETİNİ 45 DERECE DÖNDÜR"

// Hold To Invert Transformation Gizmo
3047 = "DÖNÜŞÜM CİHAZINI TERSİNE ÇEVİRMEK İÇİN BASILI TUT"

// Hold To Toggle Grid
3048 = "KILAVUZU AÇMAK/KAPATMAK İÇİN BASILI TUT"

// Center Camera On Selected Object
3049 = "KAMERAYI SEÇİLİ NESNELERE MERKEZLE"

// Select All Objects
3050 = "TÜM NESNELERİ SEÇ"

// Duplicate Selection
3051 = "SEÇİMİN KOPYASINI ÇIKAR"

// 
3052 = ""

// Toggle Ui On/off
3053 = "ARAYÜZÜ AÇ/KAPAT"

// Player List
3054 = "OYUNCU LİSTESİ"

// Total Blocks
3055 = "TOPLAM BLOK"

// Object Count
3056 = "NESNE SAYISI"

// See All Controls And Hotkeys
3057 = "TÜM KONTROLLERİ VE KISAYOL TUŞLARINI GÖSTER"

// Cluster Count
3058 = "GRUP SAYISI"

// Tall Grave Stone
3150 = "Uzun Mezar Taşı"

// Large Tower
3151 = "Büyük Kule"

// Log Stack
3152 = "Kütük Yığını"

// Low Hill
3153 = "Alçak Tepe"

// Ribcage
3154 = "Göğüs Kafesi"

// Cubic Monument
3155 = "Kübik Anıt"

// Lucent Cubic Monument
3156 = "Şeffaf Kübik Anıt"

// Hovering Cubic Artifact
3157 = "Havada Duran Kübik Eser"

// Giant's Sword
3158 = "Dev Kılıcı"

// Carved Cube
3159 = "Oymalı Küp"

// Bridge Door
3160 = "Köprü Kapısı"

// Plinth
3161 = "Sütun Tabanı"

// Long Bridge
3162 = "Uzun Köprü"

// Grave Stone
3163 = "Mezar Taşı"

// Floating Rocks
3164 = "Havada Duran Kayalar"

// Small Valley
3165 = "Küçük Vadi"

// Curved Dirt Track
3166 = "Kavisli Toprak Yol"

// Textured Cylinder
3167 = "Kaplamalı Silindir"

// Textured Cube
3168 = "Kaplamalı Küp"

// Textured Sphere
3169 = "Kaplamalı Küre"

// Textured Wedge
3170 = "Kaplamalı Takoz"

// REGION
3171 = "BÖLGE"

// US EAST
3172 = "ABD DOĞU"

// EUROPE
3173 = "AVRUPA"

// ASIA PACIFIC
3174 = "ASYA PASİFİK"

// UNKOWN REGION
3175 = "BİLİNMEYEN BÖLGE"

// Zone Conquered
3176 = "BÖLGE FETHEDİLDİ"

// Each Block Can Not Be\nReloaded Above Its Max
3177 = "HER BLOK KENDİ MAKSİMUM\nDEĞERİNİN ÜZERİNDE DOLDURULAMAZ"

// Amount And Type Of Ammo\nBeing Reloaded
3178 = "DOLDURULAN CEPHANENİN\nMİKTARI VE TÜRÜ"

// All\nCannons\nArrows\nFire\nRandom
3179 = "TÜMÜ\nTOPLAR\nOKLAR\nALEV\nRASTGELE"

// Each Weapon
3180 = "HER SİLAH"

// Player(s) To Reload:
3181 = "DOLDURULACAK OYUNCU(LAR):"

// Intersecting Floor
3182 = "KESİŞEN ZEMİN"

// Delete Object Below Cursor
3183 = "İŞARETÇİ ALTINDAKİ NESNEYİ SİL"

// Vote to start
3184 = "BAŞLATMA OYLAMASI YAPILSIN MI?"

// VOTE TO STOP
3185 = "DURDURMA OYLAMASI YAPILSIN MI?"

// HIDE PLAYER LABELS
3186 = "OYUNCU İSİMLERİNİ GİZLE"

// You may experience connection problems. Click here for more information.
3187 = "Bağlantı sorunları yaşayabilirsin. Daha fazla bilgi için buraya tıkla."

// Your connection is good!
3188 = "Bağlantın iyi!"

// Having trouble connecting? CLICK HERE for help!
3189 = "Bağlantı sorunu mu yaşıyorsun? Yardım için BURAYA TIKLA!"

// Testing connection capabilities
3190 = "Bağlantı kapasiteleri test ediliyor..."

// Bounciness
3191 = "Sekme"

// Friction
3192 = "Sürtünme"

// Average Bounce
3193 = "Ortalama\nSekiş"

// Min Bounce
3194 = "Min.\nSekiş"

// Multiply Bounce
3195 = "Çoklu\nSekiş"

// Max Bounce
3196 = "Maks.\nSekiş"

// Average Friction
3197 = "Ortalama\nSürtünme"

// Min Friction
3198 = "Min.\nSürtünme"

// Multiply Friction
3199 = "Çoklu\nSürtünme"

// Max Friction
3200 = "Maks.\nSürtünme"

// Return To Host/join Screen
3201 = "KURUCU/KATILIM EKRANINA DÖN"

// Island
3202 = "ADA"

// Initializing, Please Wait...
3203 = "Başlatılıyor, lütfen bekle..."

// Attention
3204 = "DİKKAT"

// DEAR BESIEGE PLAYER,\n\nTO HELP US KEEP TRACK OF ERRORS AND ULTIMATELY MAKE BESIEGE A BETTER GAME,\nYOU CAN AUTOMATICALLY SEND US ANONYMOUS GAME DATA SUCH AS; WARNINGS,\nERRORS AND FPS READINGS.\nNO PERSONAL OR SENSITIVE INFORMATION WILL BE INCLUDED,\nIN LINE WITH OUR PRIVACY POLICY.
3205 = "SEVGİLİ BESIEGE OYUNCUSU,\n\nHATALARIN TAKİBİNİ YAPMAMIZA VE NİHAYETİNDE DAHA İYİ BİR BESIEGE OYUNU ORTAYA ÇIKARMAMIZA YARDIMCI OLMAK İÇİN\nOTOMATİK OLARAK UYARILAR,\nHATALAR VE FPS OKUMALARI GİBİ OYUN VERİLERİNİ İSİMSİZ BİR ŞEKİLDE BİZE GÖNDEREBİLİRSİN.\nGİZLİLİK POLİTİKAMIZ DOĞRULTUSUNDA,\nHİÇBİR KİŞİSEL VEYA HASSAS BİLGİ DÂHİL EDİLMEZ."

// IF YOU WOULD LIKE TO ASSIST US BY SENDING ANONYMOUS DATA THEN PLEASE TICK THE BOX BELOW.\nIF YOU'D LIKE TO READ OUR PRIVACY POLICY THERE IS A LINK BELOW.
3206 = "BİZE VERİLERİ İSİMSİZ BİR ŞEKİLDE GÖNDEREREK YARDIMCI OLMAK İSTERSEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ KUTUYU İŞARETLE.\nDİLERSEN AŞAĞIDAKİ BAĞLANTIDAN GİZLİLİK POLİTİKAMIZI OKUYABİLİRSİN."

// UPLOAD ANONYMOUS DATA
3207 = "VERİLERİ İSİMSİZ BİR ŞEKİLDE KARŞIYA YÜKLE"

// Ok
3208 = "TAMAM"

// Privacy Policy
3209 = "GİZLİLİK POLİTİKASI"

// Linked Object Transformation
3210 = "BAĞLANTILI NESNE DÖNÜŞÜMÜ"

// Boost Insignia
3211 = "Takviye Sembolü"

// Ancient Separated Platform
3212 = "Antik Ayrı Platform"

// Ancient Separated Segment
3213 = "Antik Ayrı Bölüm"

// Ancient Turn Platform
3214 = "Antik Dönüş Platformu"

// Ancient Turn Segment
3215 = "Antik Dönüş Bölümü"

// Ancient Junction Platform
3216 = "Antik Dört Yol Platformu"

// Ancient Junction Segment
3217 = "Antik Dört Yol Bölümü"

// Ancient Crossroads Platform
3218 = "Antik Kavşak Platformu"

// Ancient Crossroads Segment
3219 = "Antik Kavşak Yol Bölümü"

// Ancient Squared Platform
3220 = "Antik Kare Platform"

// Ancient Squared Segment
3221 = "Antik Kare Bölüm"

// Ancient Barred Platform
3222 = "Antik Parmaklıklı Platform"

// Ancient Barred Segment
3223 = "Antik Parmaklıklı Bölüm"

// Ancient Ornamental Platform
3224 = "Antik Süslü Platform"

// Ancient Bridge Platform
3225 = "Antik Köprü Platformu"

// Ancient Bridge
3226 = "Antik Köprü"

// Ancient Circle
3227 = "Antik Daire"

// Ancient Ring
3228 = "Antik Halka"

// Ancient Platform
3229 = "Antik Platform"

// Ancient Gate
3230 = "Antik Kapı"

// Ancient Thick Column
3231 = "Antik Kalın Kolon"

// Ancient Thick Supports
3232 = "Antik Kalın Destek"

// Ancient Support Bracket
3233 = "Antik Bağlantı Ayağı"

// Ancient Thin Column
3234 = "Antik İnce Kolon"

// Ancient Thin Supports
3235 = "Antik İnce Destek"

// Ancient Thin Support Bracket
3236 = "Antik İnce Bağlantı Ayağı"

// Ancient Fence
3237 = "Antik Çit"

// Ancient Bars
3238 = "Antik Çubuklar"

// Ancient Stone
3239 = "Antik Taş"

// Translate Blocks
3240 = "BLOKLARI HAREKET ETTİR"

// Rotate Blocks
3241 = "BLOKLARI DÖNDÜR"

// Mirror Blocks
3242 = "BLOKLARI AYNALA"

// Destroy Blocks
3243 = "BLOKLARI YOK ET"

// Framerate
3244 = "KARE HIZI"

// Return To Menu
3245 = "MENÜYE DÖN"

// PRESS\nA KEY
3246 = "BİR\nTUŞA BAS"

// S A N D B O X
3247 = "S E R B E S T    D Ü N Y A"

// VALFROSS
3248 = "VALFROSS"

// ORDYCE LODE
3249 = "ORDYCE MADENİ"

// PENITENT TOWER
3250 = "TÖVBE KULESİ"

// Start
3251 = "Başlat"

// Stop
3252 = "Durdur"

// Start Simulation
3253 = "Simülasyonu Başlat"

// Stop Simulation
3254 = "Simülasyonu Durdur"

// Prediction
3255 = "Tahmin"

// Anything
3256 = "Herhangi Bir Şey"

// AnyBlock
3257 = "Herhangi Blok"

// AnyLevelObject
3258 = "Herhangi Seviye Nesnesi"

// Picker
3259 = "Seçici"

// Using Steam connection
3260 = "Steam bağlantısı kullanılıyor"

// DESTROYED
3261 = "YOK EDİLDİ"

// ZONE 12
3262 = "BÖLGE 12"

// ZONE 13
3263 = "BÖLGE 13"

// ZONE 14
3264 = "BÖLGE 14"

// ZONE 15
3265 = "BÖLGE 15"

// ZONE 16
3266 = "BÖLGE 16"

// ZONE 17
3267 = "BÖLGE 17"

// ZONE 18
3268 = "BÖLGE 18"

// ZONE 19
3269 = "BÖLGE 19"

// ZONE 20
3270 = "BÖLGE 20"

// ZONE 21
3271 = "BÖLGE 21"

// Clog (as in "Clog the well")
3272 = "TIKANMA"

// Machine event found ({0}) with an invalid target ({1}).
3273 = "Geçersiz hedef ({1}) ile makine etkinliği bulundu ({0})."

// Two or more Transform events are accessing {0} of {1} at the same time.
3274 = "Aynı anda iki veya daha fazla Dönüştürme olayı şuna erişiyor: {0}/{1}"

// Folder already exists
3275 = "Klasör zaten var"

// Error trying to create folder
3276 = "Klasör oluştururken hata oluştu"

// Allow\nmachine\nmodification
3277 = "MAKİNE\nMODİFİKASYONUNA\nİZİN VER"

// Level Start
3278 = "Seviye Başlangıcı"

// Any Projectile
3279 = "Herhangi Mermi"

// Fade Out\nAnimation
3280 = "Kaybolma\nAnimasyonu"

// Mountain Top
3281 = "DAĞ ZİRVESİ"

// Hold To Rotate Pre-placement
3282 = "ÖN YERLEŞİMİ DÖNDÜRMEK İÇİN BASILI TUT"

// Hold To Scale Pre-placement
3283 = "ÖN YERLEŞİMİ ÖLÇEKLEMEK İÇİN BASILI TUT"

// Trigger Result
3284 = "TETİK SONUCU"

// GLOBAL
3285 = "KÜRESEL"

// SELF
3286 = "KENDİSİ"

// NONE
3287 = "HİÇBİRİ"

// Hidden
3288 = "Gizli"

// Arrow
3289 = "Ok"

// Arrow + Trail
3290 = "Ok + İz"

// Trail
3291 = "İz"

// {0} BLOCKS
3292 = "{0} BLOK"

// ENTER TEXT HERE
3293 = "METNİ BURAYA YAZ"

// Normal
3294 = "Normal"

// Red
3295 = "Kırmızı"

// Red Windy
3296 = "Kırmızı Rüzgârlı"

// Light Support
3297 = "Hafif Destek"

// Heavy Support
3298 = "Ağır Destek"

// Blue Flame
3299 = "Mavi Alev"

// Red Flame
3300 = "Kırmızı Alev"

// Lush
3301 = "Gür"

// Dead
3302 = "Ölü"

// Blue
3303 = "Mavi"

// Race
3304 = "Yarış"

// Snowy
3305 = "Karlı"

// Water
3306 = "Su"

// White
3307 = "Beyaz"

// Rain
3308 = "Yağmur"

// Thunder
3309 = "Şimşek"

// Dark
3310 = "Karanlık"

// Dark Rain
3311 = "Karanlık Yağmur"

// Dark Thunder
3312 = "Karanlık Şimşek"

// Damaged
3313 = "Hasarlı"

// Curly
3314 = "Kıvrık"

// Dark Snowy
3315 = "Karanlık Karlı"

// Curly Snowy
3316 = "Kıvrık Karlı"

// Broken
3317 = "Bozuk"

// W/o Lower Left
3318 = "Sol Alt Olmadan"

// W/o Lower Right
3319 = "Sağ Alt Olmadan"

// W/o Upper Left
3320 = "Sol Üst Olmadan"

// W/o Upper Right
3321 = "Sağ Üst Olmadan"

// Bush Fall
3322 = "Çalılık"

// Variant 1
3323 = "Çeşit 1"

// Variant 2
3324 = "Çeşit 2"

// Variant 3
3325 = "Çeşit 3"

// Variant 4
3326 = "Çeşit 4"

// Variant 5
3327 = "Çeşit 5"

// Variant 6
3328 = "Çeşit 6"

// Variant
3329 = "Çeşit"

// Error
3330 = "HATA"

// It Appears A Critical Error Has Occurred While Playing.\nto Prevent Any Further Errors From Happening, Please Restart Your Game!
3331 = "OYUN SIRASINDA KRİTİK BİR HATA OLUŞMUŞ GİBİ GÖRÜYOR.\nDAHA FAZLA HATANIN YAŞANMASINI ÖNLEMEK İÇİN LÜTFEN OYUNU YENİDEN BAŞLAT!"

// Position
3332 = "Pozisyon"

// Rotation
3333 = "Döndürme"

// Can't move into build zone!\nPlayer limit for this map has been reached.
3334 = "İnşa bölgesine taşınamıyor!\nBu haritanın oyuncu sınırına ulaşıldı."

// Health Bar
3335 = "CAN ÇUBUĞU"

// DISPLAY HEALTH BAR RANGE
3336 = "CAN ÇUBUĞU ARALIĞINI GÖSTER"

// Total\nHealth
3337 = "TOPLAM\nCAN"

// Min Dmg\nLevel
3338 = "MIN HASAR\nSEVİYESİ"

// Max Dmg\nLevel
3339 = "MAKS. HASAR\nSEVİYESİ"

// Activity
3340 = "ETKİNLİK"

// Enable Modify Tool
3341 = "MODİFİYE ARACINI ETKİNLEŞTİR"

// Player limit reached!\nYou have been moved to spectator mode.
3342 = "Oyuncu sınırına ulaşıldı!\nİzleyici moduna aktarıldın."

// Ignore broken\n/unbreakable blocks.
3343 = "KIRIK\n/KIRILMAZ BLOKLARI YOK SAY."

// Morale makes AI change behaviour\naccording to how their\nfaction performs in battle.
3344 = "MANEVİYAT İLE YAPAY ZEKÂ, SAVAŞTAKİ\nTARAFININ NASIL HAREKET\nETTİĞİNE GÖRE DAVRANIŞ DEĞİŞTİRİR"

// enter text here
3345 = "metni buraya yaz"

// [SERVER] Welcome back: {0}!
3346 = "[SUNUCU] Tekrar hoş geldin: {0}!"

// INVITE FRIEND TO GAME
3347 = "OYUNA ARKADAŞINI DAVET ET"

// PLAYLIST
3348 = "OYNATMA LİSTESİ"

// EDITOR
3349 = "EDİTÖR"

// PLAYLIST UNAVAILABLE IN LEVEL EDITOR MODE
3350 = "SEVİYE EDİTÖRÜ MODUNDA OYNATMA LİSTESİ KULLANILAMAZ"

// APPLY
3351 = "UYGULA"

// Some Settings Are Only In Effect When The Level Editor Mode Is Not Active.
3352 = "BAZI AYARLAR SADECE SEVİYE EDİTÖRÜ MODU ETKİN OLMADIĞI ZAMANLARDA KULLANILABİLİR."

// Global Simulation\noccurs On The Server
3353 = "KÜRESEL SİMÜLASYON\nSUNUCUDA GERÇEKLEŞİR"

// Local Simulation\noccurs Just For You
3354 = "YEREL SİMÜLASYON\nSADECE SENİN İÇİN GERÇEKLEŞİR"

// Host Has Forced You\ninto Local Simulation
3355 = "KURUCU SENİ YEREL\nSİMÜLASYONA ZORLADI"

// Allow Clients Global\nsimulation Which Occurs\non The Server
3356 = "İSTEMCİLERİN SUNUCUDA\nGERÇEKLEŞEN KÜRESEL\nSİMÜLASYON YAPMASINA İZİN VER"

// Force Clients Into\nlocal Simulation,\nallowing Host To Build\nuninterupted
3357 = "İSTEMCİLERİ YEREL SİMÜLASYONA\nZORLAYARAK KURUCUNUN\nMÜDAHALESİZ İNŞA ETMESİNE\nİZİN VER"

// UP TO {0} PLAYERS
3358 = "EN FAZLA {0} OYUNCU"

// {0}-{1} PLAYERS
3359 = "{0}-{1} OYUNCU"

// NO MAX PLAYER LIMIT
3360 = "MAKS. OYUNCU SINIRI YOK"

// Y O U  C A N  A L S O  U S E  W A S D
3361 = "W A S D  T U Ş L A R I N I  K U L L A N A R A K"

// T O  P A N  T H E  C A M E R A
3362 = "K A M E R A Y I  D Ö N D Ü R E B İ L İ R S İ N"

// P R E S S  F 1  T O  R E S E T
3363 = "F 1  T U Ş U N A  B A S A R A K"

// C A M E R A  P O S I T I O N
3364 = "K A M E R A  P O Z İ S Y O N U N U  S I F I R L A"

// SERVER MANAGEMENT
3365 = "SUNUCU YÖNETİMİ"

// LEVEL\nEDITOR
3366 = "SEVİYE\nEDİTÖRÜ"

// You're not in a team and will remain in global chat
3367 = "Bir takımda değilsin ve küresel sohbette kalacaksın"

// Text is too long...
3368 = "Metin çok uzun..."

// CANCEL VOTE
3369 = "OYLAMA İPTAL EDİLSİN Mİ?"

// Requesting vote..
3370 = "Oylama talep ediliyor..."

// Waiting for game state..
3371 = "Oyun durumu bekleniyor..."

// Waiting for local sim..
3372 = "Yerel simülasyon bekleniyor..."

// Waiting for global sim..
3373 = "Küresel simülasyon bekleniyor..."

// UNTITLED
3374 = "ADSIZ"

// Server Management
3375 = "SUNUCU YÖNETİMİ"

// Enable Level Editor\nor\nswitch To Level Playlist
3376 = "SEVİYE EDİTÖRÜNÜ ETKİNLEŞTİR\nVEYA\nSEVİYE OYNATMA LİSTESİNE GEÇ"

// Help & Information
3377 = "YARDIM VE BİLGİ"

// Set Health Bar Range
3378 = "CAN ÇUBUĞU ARALIĞINI AYARLA"

// Set This Machine's Health Bar\ndisplay Range To Match\nthe Damage Level
3379 = "BU MAKİNENİN CAN ÇUBUĞUNUN\nGÖSTERGE ARALIĞINI, HASAR SEVİYESİ\nİLE UYUŞMASI İÇİN AYARLA"

// Damage Level  %
3380 = "HASAR SEVİYESİ  %"

// Dmg
3381 = "HSR"

// Display Icon
3382 = "GÖSTERGE SİMGESİ"

// Multiverse
3383 = "ÇOKLU EVREN"

// This Is A Work In Progress
3384 = "BU DEVAM EDEN BİR ÇALIŞMADIR"

// 0/47
3385 = "0/47"

// An error has occurred: {0} in: {1}
3386 = "Bir hata oluştu: {0} Şurada: {1}"

// Waiting for cluster results..
3387 = "Grup sonuçları bekleniyor..."

// STEAM FRIENDS PLAYING (0)
3388 = "OYNAYAN STEAM ARKADAŞLARI ({0})"

// Lowering Timescale Is Advised
3389 = "ZAMAN ARALIĞINI AZALTMAK TAVSİYE EDİLİR"

// You Are Currently Experiencing A Low\nframerate.\nit Would Be Advisable To Lower The\ntimescale, As That Would Improve\nperformance.
3390 = "ŞU ANDA KARE HIZIN DÜŞÜK.\nPERFORMANSI ARTIRACAĞI\nİÇİN ZAMAN ARALIĞIN\nAZALTMAN TAVSİYE\nEDİLİR."

// Pyramid
3391 = "Piramit"

// Pyramid Corner
3392 = "Piramit Köşe"

// Textured Pyramid
3393 = "Kaplamalı Piramit"

// Textured Pyramid Corner
3394 = "Kaplamalı Piramit Köşe"

// Disable Texture
3395 = "Kaplamayı Devre Dışı Bırak"

// SELECTOR
3396 = "SEÇİCİ"

// ADVANCED BUILDING
3397 = "GELİŞMİŞ İNŞA"

// BLOCKS CAN BE\nSELECTED IN THIS MODE
3398 = "BU MODDA\nBLOKLAR SEÇİLEBİLİR"

// ALLOW INTERSECTING PLACEMENT
3399 = "KESİŞEN YERLEŞİME İZİN VER"

// LOCAL AREA NETWORKING (LAN) MODE
3400 = "YEREL AĞ (LAN) MODU"

// JOIN INTERNET SERVER
3401 = "İNTERNET SUNUCUSUNA KATIL"

// JOIN LOCAL (LAN) SERVER
3402 = "YEREL (LAN) SUNUCUYA KATIL"

// RANDOMIZE VARIABLE
3403 = "DEĞİŞKENİ RASTGELE SEÇ"

// RANDOMIZES A VARIABLE OF GIVEN NAME\nEITHER AS GLOBAL VARIABLE OR\nLOCALLY WITHIN OBJECTS SELECTED\nWITH MIN AND MAX VALUE\n
3404 = "SEÇİLİ NESNELER DÂHİLİNDE MİNİMUM VE\nMAKSİMUM DEĞERLERDE BELİRLİ BİR\nDEĞİŞKENİ KÜRESEL VEYA YEREL\nDEĞİŞKEN OLARAK RASTGELE SEÇER"

// DISPLAY
3405 = "GÖRÜNTÜ"

// RESOLUTION
3406 = "ÇÖZÜNÜRLÜK"

// FIELD OF VIEW
3407 = "GÖRÜŞ ALANI"

// FULLSCREEN
3408 = "TAM EKRAN"

// GRAPHICS
3409 = "GRAFİKLER"

// ANTIALIASING
3410 = "KENAR YUMUŞATMA"

// VIDEO
3411 = "VİDEO"

// SOUND
3412 = "SES"

// VOLUME
3413 = "SEVİYE"

// UNLIMITED
3414 = "SINIRSIZ"

// 30 LOCK
3415 = "30'DA KİLİTLE"

// 60 LOCK
3416 = "60'TA KİLİTLE"

// 144 LOCK
3417 = "144'TE KİLİTLE"

// KEY MAPPING OVERVIEW
3418 = "TUŞ ATAMAYA BAKIŞ"

// HIDDEN
3419 = "GİZLİ"

// NO CONTROLLABLE BLOCKS
3420 = "KONTROL EDİLEBİLİR BLOK YOK"

// GROUP {0}
3421 = "GRUP {0}"

// RELICT FROST 
3422 = "ARTIK BUZ"

// CONSUMED KING
3423 = "HARCANMIŞ KRAL"

// SUBSCRIBED SPACE WORK ITEMS
3424 = "ABONE OLUNAN SPACEWORK ÖGELERİ"

// Solid
3425 = "Katı"

// Your SpaceWork has been uploaded but still needs to wait approval.\nIt won't be visible to other players until it has been approved
3426 = "SpaceWork'ün karşıya yüklendi ancak hâlâ onaylanmayı bekliyor.\nOnaylanana kadar diğer oyuncular göremez."

// Could not update SpaceWork, it has not been approved yet.
3427 = "SpaceWork güncellenemedi, henüz onaylanmamış."

// Already uploading a SpaceWork item.
3428 = "Zaten bir SpaceWork ögesi karşıya yükleniyor."

// Click To Restore These Keys
3429 = "BU TUŞLARI SIFIRLAMAK İÇİN TIKLA"

// Click To Ignore These Keys
3430 = "BU TUŞLARI YOKSAYMAK İÇİN TIKLA"

// Ignored Keys Will Appear In\nthe 'Ignored' Category Instead\nof The 'All' Category\nand Will Ignore Player Inputs
3431 = "YOKSAYILAN TUŞLAR, "TÜMÜ" YERİNE\n"YOKSAYILAN" KATEGORİSİNDE\nGÖRÜNECEKTİR VE OYUNCU\nGİRİŞLERİNİ YOK SAYACAKTIR"

// Show Machine Keys
3432 = "MAKİNE TUŞLARINI GÖSTER"

// Advanced\nbuilding Tools
3433 = "GELİŞMİŞ\nİNŞA ARAÇLARI"

// MASTER VOLUME
3434 = "ANA SEVİYE"

// EFFECT
3435 = "EFEKT"

// Ignore Toggle
3436 = "AÇMA/KAPAMAYI YOKSAY"

// Very Low
3437 = "Çok Düşük"

// Low
3438 = "Düşük"

// Medium
3439 = "Orta"

// High
3440 = "Yüksek"

// Very High
3441 = "Çok Yüksek"

// Ultra
3442 = "Ultra"

// NFAA
3443 = "NFAA"

// SSAA
3444 = "SSAA"

// DLAA
3445 = "DLAA"

// INTENSITY
3446 = "YOĞUNLUK"

// TEXTURES
3447 = "KAPLAMALAR"

// QUALITY
3448 = "KALİTE"

// ANISOTROPIC FILTERING
3449 = "DOKU FİLTRELEME"

// DISABLE
3450 = "DEVRE DIŞI BIRAK"

// PER TEXTURE
3451 = "KAPLAMAYA GÖRE"

// ALL TEXTURE
3452 = "TÜM KAPLAMALAR"

// RENDER DISTANCE
3453 = "İŞLEME MESAFESİ"

// MUSIC VOLUME
3454 = "MÜZİK SEVİYESİ"

// WEGAME FRIENDS PLAYING (0)
3455 = "OYNAYAN WEGAME ARKADAŞLARI ({0})"

// Using WeGame connection
3456 = "WeGame bağlantısı kullanılıyor"

// RESET TO DEFAULTS
3457 = "VARSAYILANLARA SIFIRLA"

// DYNAMIC RESOLUTION
3458 = "DİNAMİK ÇÖZÜNÜRLÜK"

// Server closed
3459 = "Sunucu kapalı"

// Initializing server
3460 = "Sunucu başlatılıyor"

// Server initialization failed
3461 = "Sunucu başlatılamadı"

// Hosting server
3462 = "Kurucu sunucu"

// (Key separator) ,
3463 = ","

// UI SCALE
3464 = "ARAYÜZ ÖLÇEĞİ"

// S T E E R
3465 = "Y Ö N L E N D İ R"

// On The Bottom Menu
3466 = "ORTA MENÜDE"

// Select The Wheel Icon
3467 = "TEKER SİMGESİNİ SEÇ"

// Open the
3468 = "HAREKET SEKMESİNİ"

// Locomotion Tab
3469 = "AÇ"

// Select The
3470 = "ŞUNU SEÇ:"

// Now Add The Wheels
3471 = "ŞİMDİ TEKERLERİ EKLE"

// Place Two On
3472 = "İKİ TANE"

// The Front
3473 = "ÖNE"

// One For Each Side
3474 = "HER BİRİ BİR YANA"

// Blocks Can Be
3475 = "BLOKLARI"

// Customised By Selecting
3476 = "ÖZELLEŞTİRMEK İÇİN"

// The Keymapper Tool
3477 = "TUŞ ATAMA ARACI KULLANILABİLİR"

// And Then Clicking
3478 = "VE ARDINDAN DEĞİŞTİRMEK"

// The Block That You
3479 = "İSTEDİĞİN BLOKA"

// Want To Change
3480 = "TIKLAYINCA"

// You Are Done!
3481 = "İŞLEM TAMAMLANIR!"

// Dont Forget
3482 = "BİR DENEYİ"

// That There Are Other
3483 = "YÖNLENDİRMENİN"

// Ways To Steer A
3484 = "DİĞER YOLLARI"

// Experiment Away!
3485 = "OLDUĞUNU DA UNUTMA!"

// Mystery Icon
3486 = "Gizem Simgesi"

// Ammo Icon
3487 = "Cephane Simgesi"

// Skull Icon
3488 = "Kafatası Simgesi"

// Trophy Icon
3489 = "Kupa Simgesi"

// Arrow Icon
3490 = "Ok Simgesi"

// ACHIEVEMENTS
3491 = "BAŞARILAR"

// Warning: Might be unstable!
3492 = "Uyarı: Dengesiz olabilir!"

// ACTIVE ON START
3493 = "BAŞLANGIÇTA ETKİN"

// This toggle can be used to specify\nwhether the object is active when\nthe level starts.
3494 = "Bununla, nesnenin seviye\nbaşlangıcında etkin olup\nolmayacağı ayarlanabilir."

// Framerate
3495 = "KARE HIZI"

// S T E A L (sneaky steal vs taking by force, see other translation)
3496 = "G Ö R E V :"

// R E T R I E V E
3497 = "G E R İ  A L"

// T H E
3498 = "" ""

// {0} completed!
3499 = "{0} tamamlandı!"

// KROLMAR
3500 = "KROLMAR"

// THIS ASPECT RATIO IS NOT SUPPORTED. USABILITY ISSUES MIGHT OCCUR.
3501 = "BU GÖRÜNTÜ ORANI DESTEKLENMİYOR.\nKULLANIM SORUNLARI OLUŞABİLİR."

// A Swift Siege
3502 = "Çabuk Bir Kuşatma"

// Complete a campaign level under 2 seconds
3503 = "Bir hikâye seviyesini 2 saniyenin altında tamamla"

// The Handyman
3504 = "Zanaatkâr"

// Complete a campaign level with under 3 blocks
3505 = "Bir hikâye seviyesini 3 bloktan az kullanarak tamamla"

// Gotta Go Fast
3506 = "Hızlı Gitmek Lazım"

// Travel at speeds faster than is sensible
3507 = "Mantıklı olandan daha yüksek hızlarda gider"

// A Whole New World
3508 = "Yepyeni Bir Dünya"

// Build your first level using the level editor
3509 = "Seviye editörü kullanarak ilk seviyeni yap"

// Sharing is caring
3510 = "Paylaşmak iyidir"

// Upload a machine to the Workshop
3511 = "Atölyeye bir makine yükle"

// Copy Cat
3512 = "Taklitçi"

// Subscribe to and download a workshop machine
3513 = "Atölyede bir makineye abone ol ve indir"

// Thunderstruck
3514 = "Yıldırım Mağduru"

// Get hit by lightning
3515 = "Üzerine şimşek çakmasını sağla"

// All Under Control
3516 = "Her Şey Kontrol Altında"

// Put out a burning block using water
3517 = "Su kullanarak yanan bir bloku söndür"

// Carnage
3518 = "Kıyım"

// Defeat 1000 AI units
3519 = "1000 yapay zeka birimi mağlup et"

// Pyromaniac
3520 = "Alev Delisi"

// Set yourself on fire
3521 = "Kendini ateşe ver"

// Raw Fodder
3522 = "Acemi Er"

// Beat Queens Fodder without using fire or explosives
3523 = "Ateş veya patlayıcı kullanmadan Kraliçenin Erleri bölümünü geç"

// Piloting 101
3524 = "Pilotluk 101"

// Beat Scouts of Tolbrynd without cannons, flamethrowers or crossbows
3525 = "Top, alev silahı veya arbalet olmadan Tolbrynd'in Gözcüleri bölümünü geç"

// Exceptional Thief
3526 = "Sıra Dışı Hırsız"

// Steal the Duke's knowledge in under 2 minutes
3527 = "Dük'ün bildiklerini 2 dakikadan kısa sürede çal"

// Professional Hunchback
3528 = "Profesyonel Kambur"

// Ring all 3 Awakening Bells at the same time
3529 = "3 Diriliş Çanını da aynı anda çal"

// Who Needs A Mechanic?
3530 = "Usta Neymiş!"

// Beat the Consumed King without using mechanical blocks
3531 = "Mekanik bloklar kullanmadan Harcanmış Kral bölümünü geç"

// Barely Standing
3532 = "Neredeyse Ayakta"

// Complete Standing Stone without using armor
3533 = "Dikili Taş bölümünü zırh kullanmadan tamamla"

// Birbecue 
3534 = "Kanat Izgara"

// Beat the Southern Shrine by primarily using fire to kill the birds
3535 = "Güney Mihrabı bölümünü kuşları öldürmek için alev kullanarak geç"

// Anti-Aircraft
3536 = "Hava Savunma"

// Destroy the Duke's freighters without flying blocks
3537 = "Dük'ün yük helikopterlerini uçma blokları kullanmadan yok et"

// Bomb Battlefield
3538 = "Mayınlı Arazi"

// Beat Old Howl Battlefield while having blown up all the bombs
3539 = "Büyük Feryat Savaş Meydanı bölümünü tüm bombaları patlatarak geç"

// Lord of the Lyre
3540 = "Lir Lordu"

// Conquer Ipsilon
3541 = "Ipsilon'u Fethet"

// Duke of the Skies
3542 = "Göklerin Dükü"

// Conquer Tolbrynd
3543 = "Tolbrynd'i Fethet"

// The Frozen Monarch
3544 = "Donuk Hükümdar"

// Conquer Valfross
3545 = "Valfross'u Fethet"

// The Rube Goldberg Machine
3546 = "Karmaşık Makine"

// Complete Perimeter Wall without pressing a key
3547 = "Dış Duvar bölümünü bir tuşa basmadan geç"

// Rube Goldberg, Rolling Rocks
3548 = "Karmaşık Makine, Düşen Kayalar"

// Complete Old Mining Site without pressing a key
3549 = "Eski Maden Sahası bölümünü bir tuşa basmadan geç"

// Mighty Fine Shindig
3550 = "Kudretli Güzel Arbede"

// At least 2 players joined your server
3551 = "En az 2 diğer oyuncunun girebileceği bir sunucu kuruldu"

// Portal Jumper
3552 = "Portal Zıplayıcısı"

// Join over 10 servers
3553 = "10'dan fazla sunucuya katıl"

// Invalid IP address!
3554 = "Geçersiz IP adresi!"

// Brown
3555 = "Kahverengi"

// {0} VICTORY
3556 = "{0} ZAFER"

// {0} DRAW
3557 = "{0} BERABERE"

// NO PLAYERS ON THIS TEAM
3558 = "BU TAKIMDA HİÇ OYUNCU YOK"

// NO PLAYERS ON THESE TEAMS
3559 = "BU TAKIMLARDA HİÇ OYUNCU YOK"

// MODS
3560 = "MODLAR"

// MODLOADER
3561 = "MOD YÜKLEYİCİ"

// OBJECTS
3562 = "NESNELER"

// SKIN BLOCKS
3563 = "GÖRÜNÜM BLOKLARI"

// WHEN YOU HAVE A\nSELECTION THE TOOL\nWILL APPLY THE SKIN\nTO SAID SELECTION
3564 = "SEÇİM YAPTIĞINDA ARAÇ,\nİLGİLİ SEÇİME\nGÖRÜNÜMÜ\nUYGULAR"

// ENABLE
3565 = "ETKİNLEŞTİR"

// DISABLE
3566 = "DEVRE DIŞI BIRAK"

// INSTALL
3567 = "KUR"

// READY TO JOIN
3568 = "KATILMAYA HAZIR!"

// THE SERVER USES DIFFERENT MODS!
3569 = "SUNUCU FARKLI MODLAR KULLANIYOR!"

// You will need to restart the game for the mod to be unloaded.
3570 = "Modların yüklemesini kaldırmak için oyunu yeniden başlatman gerekli."

// Missing locally
3571 = "Yerel olarak eksik"

// Not present on server
3572 = "Sunucuda mevcut değil"

// Versions don't match
3573 = "Sürümler uyuşmuyor"

// THIS MACHINE USES THE FOLLOWING\nMODS YOU DON'T HAVE.\n
3574 = "BU MAKİNEDE SAHİP OLMADIĞIN\nŞU MODLAR KULLANILMAKTADIR.\n"

// THIS LEVEL USES THE FOLLOWING\nMODS YOU DON'T HAVE.\n
3575 = "BU SEVİYEDE SAHİP OLMADIĞIN\nŞU MODLAR KULLANILMAKTADIR.\n"

// CLICK A MOD TO LOCATE IT ON WORKSHOP.
3576 = "ATÖLYEDE BULMAK İÇİN BİR MODA TIKLA."

// Search Mods...
3577 = "Modları ara..."

// (Hint: As in the mod is "BY:" <mod author>.)
3578 = "YAPAN:"

// One or more errors occured while loading the mod.\nCheck the logs for more information.
3579 = "Modu yüklerken bir veya daha fazla hata oluştu.\nDaha fazla bilgi için günlüklere bak."

// RESTART THE GAME\nTO UNLOAD THIS MOD
3580 = "BU MODUN YÜKLEMESİNİ\nKALDIRMAK İÇİN OYUNU YENİDEN BAŞLAT"

// (Hint: N/A = not available)
3581 = "ÇOKLU EVRENDE YOK"

// NOT AVAILABLE WHEN SINGLEPLAYER MODS ARE LOADED
3582 = "TEK OYUNCULU MODLAR YÜKLENDİĞİNDE MEVCUT DEĞİLDİR"

// (Hint: As in the block is "From " this mod.)
3583 = "Gönderen"

// DISABLED
3584 = "DEVRE DIŞI BIRAKILDI"

// NEW MOD
3585 = "YENİ MOD"

// EXISTING MOD
3586 = "MEVCUT MOD"

// Can't automatically install the mod!
3587 = "Mod otomatik olarak kurulamıyor!"

// MODDED BLOCKS
3588 = "MODLU BLOKLAR"

// DISPLAY THE TIMER AS A COUNTDOWN ON SCREEN
3589 = "ZAMANLAYICI GERİ SAYIM OLARAK EKRANDA GÖSTER"

// Turn off Debug to upload\nthis mod to the Workshop.
3590 = "Bu modu Atölye'ye yüklemek için\nHata Ayıklamayı kapat."

// A T T E N T I O N
3591 = "D İ K K A T"

// YOU ARE USING A LANGUAGE THAT IS
3592 = "ŞU ANDA ÜZERİNDE ÇALIŞILAN"

// A WORK IN PROGRESS.
3593 = "BİR DİLİ KULLANMAKTASIN."

// WE EXCUSE ANY ERRORS, AND ENCOURAGE
3594 = "HERHANGİ BİR HATA İÇİN ÖZÜR DİLER"

// YOU TO REPORT ANY ISSUES WITH THE LANGUAGE.
3595 = "DİLDE GÖRDÜĞÜN HATALARI RAPOR ETMENİ RİCA EDERİZ."

// FORUM.SPIDERLINGGAMES.CO.UK OR\nSTEAMCOMMUNITY.COM/APP/346010/DISCUSSIONS/2/
3596 = "FORUM.SPIDERLINGGAMES.CO.UK VEYA\nSTEAMCOMMUNITY.COM/APP/346010/DISCUSSIONS/2/"

// FIND BLOCKS
3597 = "BLOK BUL"

// OPEN CONSOLE
3598 = "KONSOLU AÇ"

// INCREASE OBJECT GHOST SCALE 10%
3599 = "NESNE HAYALETİNİN ÖLÇEĞİNİ %10 ARTIR"

// INVERT SELECTION
3600 = "SEÇİMİ TERSİNE ÇEVİR"

// INTERACT
3601 = "ETKİLEŞİME GEÇ"

// SELECT ALL BLOCKS
3602 = "TÜM BLOKLARI SEÇ"

// ESCAPE
3603 = "ÇIK"

// ENABLE MODIFY TOOL
3604 = "MODİFİYE ARACINI ETKİNLEŞTİR"

// THIS MACHINE USES KEYS ALSO USED\nBY YOUR GENERAL CONTROL SCHEME.\n\nTHIS MAY RESULT IN WEIRD BEHAVIOUR\nINSIDE SIMULATION.\n\nCLICK HERE TO OPEN THE\n\n\n\nMACHINE KEY OVERVIEW\nTO CHANGE ANY MACHINE KEYS.
3605 = "BU MAKİNE, GENEL KONTROL ŞEMASINDA\nKULLANDIĞIN TUŞLARIN AYNISINI KULLANIYOR.\n\nBU SEBEPLE SİMÜLASYONDA GARİP\nDAVRANIŞLAR GÖREBİLİRSİN.\n\nMAKİNE TUŞLARINI DEĞİŞTİRMEK\n\n\n\nİÇİN BURAYA TIKLAYARAK MAKİNE\nTUŞLARINI GÖREBİLİRSİN."

// RESPAWN ZONE
3606 = "YENİDEN DOĞMA BÖLGESİ"

// SET RESPAWN
3607 = "YENİDEN DOĞMAYI AYARLA"

// TARGET ZONE
3608 = "HEDEF BÖLGE"

// MACHINE
3609 = "MAKİNE"

// PICKED RESPAWN ZONE TO RESPAWN IN
3610 = "YENİDEN DOĞMA BÖLGESİ OLARAK ŞURASI SEÇİLDİ:"

// SETS THE AREA FOR THE NEXT RESPAWN\nFOR A PLAYER MACHINE.\nACTUAL RESPAWNING DONE BY\nRESPAWN EVENT.
3611 = "BİR OYUNCU MAKİNESİNİN BİR SONRAKİ\nYENİDEN DOĞMA BÖLGESİNİ AYARLAR.\nİLK YENİDEN DOĞMA,\nYENİDEN DOĞMA OLAYI İLE YAPILMIŞTIR."

// VALFROSS ZONE 40 MOUNTAIN BARRIER
3612 = "DAĞ BARİYERİ"

// VALFROSS ZONE 43 REVOLVING MONOLITH
3613 = "DÖNEN MONOLİT"

// KROLMAR ZONE 45 TOWERING EYE
3614 = "YÜCE GÖZ"

// KROLMAR ZONE 46 DAHOR VAULT
3615 = "DAHOR KASASI"

// KROLMAR ZONE 47 FORGOTTEN SANCTUM
3616 = "UNUTULMUŞ MABET"

// KROLMAR ZONE 48 MESA OUTPOST
3617 = "OVA KARAKOLU"

// KROLMAR ZONE 49 TREE OF AKHMORA
3618 = "AKHMORA AĞACI"

// KROLMAR ZONE 50 AMBUSH
3619 = "PUSU"

// KROLMAR ZONE 51 STRANGE ARTEFACT
3620 = "GARİP ESER"

// KROLMAR ZONE 52 KAHRAZ VILLAGE
3621 = "KAHRAZ KÖYÜ"

// KROLMAR ZONE 53 STOCK TOWER
3622 = "STOK KULESİ"

// KROLMAR ZONE 54 THE LAST STAND
3623 = "SON DİRENİŞ"

// Zone 48\n
3624 = "BÖLGE 48\n"

// Zone 49\n
3625 = "BÖLGE 49\n"

// Zone 50\n
3626 = "BÖLGE 50\n"

// Zone 51\n
3627 = "BÖLGE 51\n"

// Zone 52\n
3628 = "BÖLGE 52\n"

// Zone 53\n
3629 = "BÖLGE 53\n"

// Zone 54\n
3630 = "BÖLGE 54\n"

// ISLAND NAME KROLMAR
3631 = "KROLMAR"

// KROLMAR RULER NAME
3632 = "HÜKÜMDAR: İMPARATORİÇE NAMIA"

// CREDITS
3633 = "EMEĞİ GEÇENLER"

// . . .
3634 = ". . ."

// Through and Through
3635 = "Baştan Aşağı"

// Complete the Mountain Barrier without explosives
3636 = "Dağ Bariyeri bölümünü patlayıcı kullanmadan tamamla"

// Like Clockwork
3637 = "Saat Gibi"

// Complete the Revolving Monolith without using Grabbers
3638 = "Tutucu kullanmadan Dönen Monolit bölümünü tamamla"

// Dodger
3639 = "Kaçak"

// Complete towering eye without ever being hit
3640 = "Yüce Göz bölümünü vurulmadan tamamla"

// Tree Hugger
3641 = "Ağaç Aşığı"

// Complete Tree of Akhmora without using Crossbows, Cannons, and Explosives
3642 = "Akhmora Ağacı bölümünü Arbalet, Top ve Patlayıcı kullanmadan tamamla"

// Atlas’ Challenge
3643 = "Atlas'ın Meydan Okuması"

// Lift the boulder in Stock Tower 10 units off of the ground
3644 = "Stok Kulesi'ndeki kayayı yerden 10 birim yukarı kaldır"

// Emperor of Sand
3645 = "Kum İmparatoru"

// Conquer Krolmar
3646 = "Krolmar'ı Fethet"

// Conqueror
3647 = "Fatih"

// Complete The Campaign
3648 = "Hikâyeyi Tamamla"

// Bonus Round
3649 = "Bonus Tur"

// Complete a player-made map
3650 = "Oyuncu yapımı bir haritayı tamamla"

// Freezing Frontier
3651 = "Donma Sınırı"

// Reach enough altitude to freeze your machine
3652 = "Makineni donduracak kadar yükseğe ulaş"

// Demolition Expert
3653 = "Yıkım Üstadı"

// Complete Kahraz Village without using cannons, crossbows, drills or saws
3654 = "Top, arbalet, matkap veya testere kullanmadan Kahraz Köyü bölümünü tamamla"

// Auto Return
3655 = "Otomatik Dönüş"

// Hidden achievement
3656 = "Gizli başarı"

// This achievement is hidden until completed
3657 = "Bu başarı tamamlanana kadar gizlidir"

// SORTING
3658 = "SIRALAMA"

// To Release
3659 = "bırak"

// Join our community
3660 = "TOPLULUĞUMUZA KATIL"

// Tear
3661 = "B A R İ Y E R İ"

// Down
3662 = "Y I K I P"

// The Barrier
3663 = "G E Ç"

// Fire
3664 = "A T E Ş"

// Lights
3665 = "Y O L U"

// The Way
3666 = "I Ş I K L A N D I R I R"

// FOCUS CLICK FX
3667 = "TIKLAMA EFEKTİNE ODAKLAN"

// ENABLE CLOUD SAVING
3668 = "BULUTA KAYDETMEYİ ETKİNLEŞTİR"

// The game is currently running as translocated. Which means the game has been prohibited from accessing the file system.
3671 = "Bu oyun şu anda yerini değiştirerek çalışmaktadır. Yani oyunun, dosya sistemine\nerişimi yasaklanmıştır."

// This means you cannot save or load settings, progress, machines or levels. Additionally, you'll be unable to load skins and mods.
3672 = "Bu şekilde ayarları, ilerlemeyi, makineleri veya seviyeleri kaydedemez veya yükleyemezsin.\nAyrıca görünümleri ve modları da yükleyemezsin."

// To resolve this issue, please move the Besiege app to the 'Applications' folder. We strongly encourage this course of action, as we can't guarantee a smooth experience otherwise.
3673 = "Bu sorunu çözmek için Besiege uygulamasını "Uygulamalar" klasörüne taşı.\nŞu anki durumda akıcı bir deneyimi garanti edemediğimiz için bu eylemi yapmanı şiddetle tavsiye\nediyoruz."

// CAMERA
3674 = "KAMERA"

// BASICS
3675 = "TEMELLER"

// STEERING
3676 = "YÖNLENDİRME"

// FLYING
3677 = "UÇUŞ"

// MORE GUIDES
3678 = "DAHA FAZLA KILAVUZ"

// CLICKING AND HOLDING THE RIGHT MOUSE BUTTON,\nALLOWS YOU TO ROTATE THE CAMERA.
3679 = "SAĞ FARE DÜĞMESİNE BASILI TUTARAK\nKAMERAYI DÖNDÜREBİLİRSİN."

// RESET THE CAMERA WITH
3680 = "KAMERAYI ŞUNUNLA SIFIRLA:"

// (IN THE TOP RIGHT CORNER)
3681 = "(SAĞ ÜST KÖŞEDE)"

// SCROLL THE MOUSE WHEEL TO ZOOM IN AND OUT
3682 = "YAKINLAŞTIRMAK VE UZAKLAŞTIRMAK İÇİN FARE TEKERİNİ ÇEVİR"

// MIDDLE CLICK ON\nAN OBJECT
3683 = "BİR NESNEYE ORTA\nDÜĞMEYLE TIKLAYARAK"

// MIDDLE CLICK AND\nDRAG THE MOUSE
3684 = "ORTA DÜĞMEYE TIKLAYIP\nFAREYİ SÜRÜKLEYEREK"

// TO PAN THE CAMERA
3685 = "KAMERAYI ÇEVİR"

// TO FOCUS THE CAMERA ON IT
3686 = "KAMERAYI ÜZERİNE ODAKLA"

// TO MOVE THE CAMERA AROUND USE
3687 = "KAMERAYI HAREKET ETTİRMEK İÇİN"

// A
3688 = "A"

// S
3689 = "S"

// D
3690 = "D"

// W
3691 = "W"

// RESET THE CAMERA IF THINGS GET AWKWARD
3692 = "İŞLER GARİPLEŞİRSE KAMERAYI SIFIRLA"

// TO MOVE THE CAMERA FASTER HOLD
3693 = "KAMERAYI DAHA HIZLI HAREKET ETTİRMEK İÇİN BASILI TUT"

// WHILE MOVING THE CAMERA
3694 = "KAMERAYI HAREKET ETTİRİRKEN"

// SHIFT
3695 = "KALDIR"

// THIS GUIDE WILL SHOW THE BASICS OF BUILDING IN BESIEGE
3696 = "BU KILAVUZDA BESIEGE'TE İNŞA ETMENİN TEMELLERİ GÖSTERİLMEKTEDİR"

// MOUSE OVER THE SURFACE YOU WANT TO PLACE A BLOCK ON\nAND CLICK TO PLACE THE BLOCK.
3697 = "BİR BLOK YERLEŞTİRMEK İSTEDİĞİN YÜZEYİN ÜZERİNE FARE İLE GİT\nVE TIKLAYARAK BLOKU YERLEŞTİR"

// CONTINUE BUILDING WITH DOUBLE WOODEN BLOCKS IN THIS PATTERN.
3698 = "İKİ AHŞAP BLOK İLE BU ŞABLONDA İNŞA ETMEYE DEVAM ET."

// SELECT THE MOTORISED WHEEL ON THE BOTTOM MENU BAR.
3699 = "ALT MENÜ ÇUBUĞUNDAN MOTORLU TEKERİ SEÇ."

// PLACE YOUR MACHINE ON THE GROUND WITH
3700 = "MAKİNENİ ŞUNUNLA YERE İNDİR:"

// THIS BUTTON IS FOUND ON THE TOP MENU BAR.
3701 = "BU BUTONU ÜST MENÜ ÇUBUĞUNDA BULABİLİRSİN."

// ACCELERATE USING THE ARROW KEYS
3702 = "OK TUŞLARI İLE HIZLAN"

// PRESS THE PLAY BUTTON ON THE TOP MENU BAR.
3703 = "ÜST MENÜ ÇUBUĞUNDAKİ OYNAT BUTONUNA BAS."

// PRESS THE STOP BUTTON ON THE TOP MENU BAR
3704 = "ÜST MENÜ ÇUBUĞUNDAKİ DURDUR BUTONUNA BAS"

// BRACES ARE PLACED BY CLICKING ONE SURFACE,\nHOLDING THE BUTTON WHILE DRAGGING IT TO ANOTHER.
3705 = "DESTEKLERİ YERLEŞTİRMEK İÇİN BİR YÜZEYE TIKLA\nVE DÜĞMEYE BASILI TUTARAK BAŞKA BİR YÜZEYE SÜRÜKLE."

// BRACES CAN BE USED TO GIVE A MACHINE GREATER STRENGTH,\nMAKING IT LESS LIKELY TO BREAK.
3706 = "DESTEKLER BİR MAKİNEYE DAHA FAZLA KUVVET VERMEK İÇİN KULLANILIR\nVE DAHA ZOR KIRILIR HÂLE GETİRİR."

// SELECT THE ARMOR TAB ON THE BOTTOM MENU BAR
3707 = "ALT MENÜ ÇUBUĞUNDAN ZIRH SEKMESİNİ SEÇ"

// PLACE SOME ARMOR TO PROTECT YOUR MACHINE
3708 = "MAKİNENİ KORUMAK İÇİN BİRKAÇ ZIRH YERLEŞTİR"

// F
3709 = "F"

// FLIP
3710 = "ÇEVİR"

// MOUSE OVER BLOCKS THAT HAVE A DIRECTION ARROW\nAND PRESS 'F' TO REVERSE THEIR DIRECTION
3711 = "YÖN OKU BULUNAN BLOKLARINI ÜZERİNE FARE İLE GİR\nVE "F" TUŞUNA BASARAK YÖNÜNÜ TERSİNE ÇEVİR"

// SELECT THE MODIFY TOOL ON THE TOP MENU BAR
3712 = "ÜST MENÜ ÇUBUĞUNDAN MODİFİYE ARACINI SEÇ"

// MOUSE OVER THE BLOCK YOU WANT TO MODIFY AND CLICK IT
3713 = "MODİFİYE ETMEK İSTEDİĞİN BLOKUN ÜZERİNE FARE İLE GİDEREK TIKLA"

// HERE YOU CAN CHANGE THE\nPROPERTIES OF A BLOCK\n\nLIKE THE KEY TO PRESS\nOR THE SPEED.
3714 = "BURADAN BİR BLOKUN BASILACAK\nTUŞ VEYA HIZ\n\nGİBİ ÖZELLİKLERİNİ\nDEĞİŞTİREBİLİRSİN."

// SIMPLE STEERING
3715 = "BASİT YÖNLENDİRME"

// PISTON STEERING
3716 = "PİSTONLU YÖNLENDİRME"

// TORQUE STEERING
3717 = "TORKLU YÖNLENDİRME"

// THIS IS A GUIDE SHOWING YOU HOW TO\nBUILD THE SIMPLEST STEERING VEHICLE\nIN 8 STEPS.
3718 = "BU KILAVUZDA, 8 ADIMDA ARAÇ\nYÖNLENDİRMENİN EN BASİT YOLU\nGÖSTERİLMEKTEDİR."

// YOUR VEHICLE SHOULD\nNOW BE FINISHED,\nPRESS PLAY AND TRY IT OUT!\n\nFOR MORE INFORMATION ON\nHOW TO STEER, CONTINUE WITH\nTHE PISTON STEERING TUTORIAL.
3719 = "ARACIN ŞU ANDA\nTAMAMLANMIŞ OLMALI,\nOYNAT BUTONUNA BAS VE DENEMESİNİ YAP!\n\nYÖNLENDİRME KONUSUNDA DAHA FAZLA BİLGİ\nİSTİYORSAN PİSTONLU YÖNLENDİRME\nEĞİTİMİNE DEVAM ET."

// THIS IS A GUIDE SHOWING YOU HOW TO\nBUILD A VEHICLE USING PISTONS TO\nSTEER THE WHEELBASE.
3720 = "BU KILAVUZDA, ARACIN PİSTON\nKULLANILARAK NASIL\nYÖNLENDİREBİLECEĞİ GÖSTERİLMEKTEDİR."

// YOUR VEHICLE SHOULD\nNOW BE FINISHED,\nPRESS PLAY AND TRY IT OUT!
3721 = "ARACIN ŞU ANDA\nTAMAMLANMIŞ OLMALI,\nOYNAT BUTONUNA BAS VE DENEMESİNİ YAP!"

// YOUR VEHICLE SHOULD NOW BE FINISHED,\nPRESS PLAY AND TRY IT OUT!
3722 = "ARACIN ŞU ANDA TAMAMLANMIŞ OLMALI,\nOYNAT BUTONUNA BAS VE DENEMESİNİ YAP!"

// HOW TO BUILD AN AEROPLANE
3723 = "UÇAK NASIL YAPILIR?"

// THIS IS A GUIDE SHOWING YOU HOW TO\nBUILD A SIMPLE PLANE IN 33 STEPS.\n\nTHIS WILL SHOW YOU HOW TO MAKE\nA PROPELLER ENGINE,\nWINGS WITH AILERONS,\nAND MORE.
3724 = "BU KILAVUZDA 33 ADIMDA NASIL BİR\nBASİT UÇAK YAPILACAĞI ANLATILMAKTADIR.\n\nKILAVUZDA PERVANELİ MOTOR,\nKANATÇIKLI KANATLAR,\nVE DAHA FAZLASININ YAPIMI\nGÖSTERİLMEKTEDİR."

// CONNECT THE UNPOWERED WHEEL AND THE SWIVEL WITH A BRACE.\n THE SWIVEL WILL NOW STOP THE MACHINE FROM\nSPINNING BY COUNTER-ROTATING,\nWHEN THE STACKED SHEELS SPIN.
3725 = "MOTORSUZ TEKERİ VE DÖNER MAFSALI BİR DESTEK İLE BİRBİRİNE BAĞLA.\n DÖNER MAFSAL, İSTİFLENMİŞ TEKERLER KAYDIĞI\nZAMAN MAKİNENİN\nTERSE GİTMESİNİ ENGELLEYECEKTİR."

// FLIPPING THE PROPELLERS ON THE SECOND ROTOR\nMAKES THE COUNTER ROTATION INTO THRUST.
3726 = "İKİNCİ ROTORDAKİ PERVANELERİ ÇEVİRMEK\nTERS DÖNÜŞÜ İTİŞ GÜCÜNE DÖNDÜRÜR."

// CHANGE VIEW TO LOOK UNDER THE MACHINE.
3727 = "MAKİNENİN ALTINA BAKMAK İÇİN GÖRÜNÜŞÜ DEĞİŞTİR."

// ENABLE ADVANCED BUILDING
3728 = "GELİŞMİŞ İNŞAYI ETKİNLEŞTİR"

// FOUND UNDER SETTINGS
3729 = "AYARLARDA BULUNABİLİR"

// MODIFY EACH BLOCK\nSEPARATELY
3730 = "HER BLOKU AYRI\nMODİFİYE ET"

// YOUR PLANE SHOULD\nNOW BE FINISHED,\nPRESS PLAY AND TRY IT OUT!\n\nTHE PLANE SHOULD\nTAKE OFF AUTOMATICALLY\nIF YOU FOLLOWED THE STEPS.
3731 = "UÇAĞIN ŞİMDİ\nTAMAMLANMIŞ OLMALI,\nOYNAT BUTONUNA BAS VE DENEMESİNİ YAP!\n\nADIMLARI UYGULADIYSAN UÇAK\nOTOMATİK OLARAK\nHAVALANACAKTIR."

// THIS GUIDE WILL SHOW YOU HOW TO BUILD\nA VEHICLE USING A POWERED WHEEL\nTO SPIN THE MACHINE.
3732 = "BU KILAVUZDA MAKİNE KAYDIRMAK İÇİN MOTORLU\nTEKER KULLANARAK NASIL BİR\nARAÇ İNŞA EDİLECEĞİ GÖSTERİLMEKTEDİR."

// GAME DIRECTORS
3733 = "OYUN DİREKTÖRLERİ"

// LEAD PROGRAMMERS
3734 = "BAŞ PROGRAMCILAR"

// PROGRAMMERS
3735 = "PROGRAMCILAR"

// GAME DESIGNER
3736 = "OYUN TASARIMCISI"

// LEAD LEVEL DESIGNERS
3737 = "BAŞ SEVİYE TASARIMCILARI"

// 3D ARTISTS
3738 = "3D SANATÇILARI"

// COMMUNITY / SUPPORT
3739 = "TOPLULUK / DESTEK"

// MUSIC / SOUND
3740 = "MÜZİK / SES"

// SPECIAL THANKS
3741 = "TEŞEKKÜRLER"

// NOW YOU KNOW HOW THE CAMERA WORKS,\nWE SUGGEST YOU TRY THE BASICS GUIDE,\nTHAT TEACHES YOU ABOUT BUILDING MACHINES.
3742 = "ARTIK KAMERANIN NASIL ÇALIŞTIĞINI BİLİYORSUN,\nMAKİNE İNŞA ETMEYİ ÖĞRETEN\nTEMELLER KILAVUZUNU DENEMENİ TAVSİYE EDERİZ."

// G U I D E S
3743 = "K I L A V U Z L A R"

// SHOW GUIDE BOOK BUTTON
3744 = "KILAVUZ KİTABI BUTONUNU GÖSTER"

// GUIDE BOOK
3745 = "KILAVUZ KİTABI"

// DESTROY\nTHE\nOUTPOST
3746 = "KARAKOLU\nYOK\nET"

// OPEN THE\nANCIENT VAULT
3747 = "ANTİK KASAYI\nAÇ"

// MELT\nTHE\nGOLD PILE
3748 = "ALTIN\nYIĞININI\nERİT"

// DESTROY\nTHE\nCANNONS
3749 = "TOPLARI\nYOK\nET"

// D E S T R O Y\nTHE\nF R U I T
3750 = "M E Y V E Y İ\nY O K\nE T"

// K I L L\nEVERYONE
3751 = "HERKESİ\nK A T L E T"

// DESTROY\nTHE\nARTEFACT
3752 = "ESERİ\nYOK\nET"

// LAY WASTE\nTO THE\nVILLAGE
3753 = "KÖYE\nÇÖP\nDÖK"

// MOVE\nTHE\nBOULDER
3754 = "KAYA\nHAREKET\nETTİR"

// CONQUER\nTHE FINAL\nSTAND
3755 = "SON\nDİRENİŞİ\nKIR"

// AUTOMATION
3756 = "OTOMASYON"

// SENSOR
3757 = "SENSÖR"

// OBSERVES AREA\nIN FRONT OF IT
3758 = "ÖNÜNDEKİ ALANI\nGÖZLEMLER"

// EMULATES
3759 = "ÖYKÜNÜR"

// on obstruction
3760 = "engelde"

// EMULATING:\nPRESSING A KEY FOR YOU
3761 = "ÖYKÜNME:\nSENİN İÇİN BİR TUŞA BASMAK"

// TIMER BLOCK
3762 = "ZAMANLAYICI BLOKU"

// ON ACTIVATION\nSTARTS TIMER
3763 = "AKTİVASYONDA\nZAMANLAYICIYI BAŞLATIR"

// on timer completion
3764 = "zamanlayıcı tamamlanınca"

// ALTIMETER
3765 = "ALTİMETRE"

// TRACKS ALTITUDE
3766 = "İRTİFAYI ÖLÇER"

// at given height
3767 = "belirli yükseklikte"

// Detect
3768 = "Tespit Et"

// Emulate
3769 = "Öykün"

// Use Key To\nActivate
3770 = "Tespit Etmek\nİçin Tuş Kullan"

// Hold To Activate
3771 = "Tespit Etmek İçin Basılı Tut"

// Inverted
3772 = "Tersine Çevrilmiş"

// Distance
3773 = "Mesafe"

// Radius
3774 = "Yarı Çap"

// Start
3775 = "Başlat"

// Start/Stop
3776 = "Başlat/Durdur"

// Automatic
3777 = "Otomatik"

// Hold To Run
3778 = "Çalıştırmak İçin Basılı Tut"

// Allow Stop
3779 = "Durdurmaya İzin Ver"

// Loop
3780 = "Döngü"

// Wait
3781 = "Bekle"

// Emulation\nDuration
3782 = "Öykünme\nSüresi"

// Height
3783 = "Yükseklik"

// Destroy Krolmar To Unlock
3800 = "AÇMAK İÇİN KROLMAR'I YOK ET"

// WORLD CONQUERED
3801 = "DÜNYA FETHEDİLDİ"

// YOU HAVE CONQUERED EVERY ISLAND,\nSLAIN EVERY THREAT,\nDESTROYED EVERY FORTRESS,\nTAKEN EVERY TREASURE.\n\nTHE WORLD IS YOURS.
3802 = "TÜM ADALARI FETHETTİN,\nTÜM TEHDİTLERİ BERTARAF ETTİN,\nHER KALEYİ HARAP ETTİN,\nHER HAZİNEYİ ALDIN.\n\nDÜNYA SENİNDİR."

// LOGIC GATE
3803 = "MANTIK KAPISI"

// TAKES TWO\nKEYBOARD INPUTS
3804 = "İKİ KLAVYE\nTUŞU GEREKTİRİR"

// when gate condition\nis met
3805 = "kapı koşulu\nkarşılandığında"

// EMULATING:
3806 = "Öykünme:"

// The block synthesizes pressing\na key for you.
3807 = "Blok senin için bir tuşa\nbasarak simüle eder."

// Input A
3808 = "Giriş A"

// Input B
3809 = "Giriş B"

// AND
3810 = "VE"

// NOT
3811 = "HAYIR"

// OR
3812 = "YA DA"

// NOR
3813 = "NOR"

// XOR
3814 = "XOR"

// XNOR
3815 = "XNOR"

// NAND
3816 = "NAND"

// PLAY
3817 = "OYNA"

// START LEVEL
3818 = "SEVİYEYİ BAŞLAT"

// RETURN TO LEVEL EDITOR
3819 = "SEVİYE EDİTÖRÜNE DÖN"

// M I S T Y    M O U N T A I N
3820 = "P U S L U   D A Ğ"

// A PLATEAU USEFUL FOR FLYING MACHINES
3821 = "UÇAN MAKİNELER İÇİN UYGUN BİR YAYLA"

// A N C I E N T    G R O U N D S
3822 = "K A D İ M   T O P R A K L A R"

// A SANDBOX WITH PLENTY OF ENEMIES AND STRUCTURES
3823 = "BOLCA DÜŞMAN VE YAPI BARINDIRAN BİR SERBEST DÜNYA"

// S A N D B O X E S
3824 = "S E R B E S T    D Ü N Y A L A R"

// A SELECTION OF SANDBOXES
3825 = "BİR SERBEST DÜNYA SEÇKİSİ"

// BACK TO PLANET
3826 = "GEZEGENE DÖNÜŞ"

// DESTROY VALFROSS TO UNLOCK
3827 = "AÇMAK İÇİN VALFROSS'U YOK ET"

// ANGLOMETER
3828 = "AÇI ÖLÇER"

// TRACKS ANGLE
3829 = "AÇIYI ÖLÇER"

// when within range condition
3830 = "menzil dâhilindeki\ndurumda"

// SPEEDOMETER
3831 = "HIZ ÖLÇER"

// TRACKS VELOCITY
3832 = "HIZI ÖLÇER"

// at given threshold
3833 = "belirli eşikte"

// Cart
3834 = "Araba"

// Palm Tree
3835 = "Palmiye Ağacı"

// Cactus
3836 = "Kaktüs"

// Desert Ivy
3837 = "Çöl Sarmaşığı"

// Basket
3838 = "Sepet"

// Large
3839 = "Büyük"

// Large (Lid)
3840 = "Büyük (Kapak)"

// Small
3841 = "Küçük"

// Small (Lid)
3842 = "Küçük (Kapak)"

// Desert House
3843 = "Çöl Evi"

// Low Desert Wall
3844 = "Alçak Çöl Duvarı"

// Low Desert Wall Turn
3845 = "Alçak Çöl Duvarı Dönüşü"

// Desert Obelisk
3846 = "Çöl Dikilitaşı"

// Krolmar Peasant
3847 = "Krolmar Köylüsü"

// Krolmar Spearman
3848 = "Krolmar Mızrakçısı"

// Krolmar Gerenuk Rider
3849 = "Krolmar Gerenuk Binicisi"

// Gerenuk
3850 = "Gerenuk"

// DESERT
3851 = "ÇÖL"

// Desert Wall
3852 = "Çöl Duvarı"

// Desert Wall Battlement
3853 = "Çöl Duvarı Mazgalı"

// Desert Wall Window
3854 = "Çöl Duvarı Penceresi"

// Desert Rock
3855 = "Çöl Kayası"

// Desert Rock Plateau
3856 = "Düz Çöl Kayası"

// Curly Desert
3857 = "Kıvrık Çöl"

// Ignore Static
3858 = "Sabit Olanları Yoksay"

// Stone Top
3859 = "Taş Üst"

// Grass Top
3860 = "Çimen Üst"

// Wood
3861 = "Ahşap"

// Metal
3862 = "Metal"

// Glass
3863 = "Cam"

// Wing Panel
3864 = "Kanat Paneli"

// Show Node Building Grid
3865 = "BAĞLANTI NOKTALI İNŞA KILAVUZUNU GÖSTER"

// DETACH SURFACE
3866 = "YÜZEYİ AYIR"

// HOTKEY HUD
3867 = "KISAYOL TUŞU ARAYÜZÜ"

// DISABLE GRID
3868 = "KILAVUZU DEVRE DIŞI BIRAK"

// DISABLE SNAPPING
3869 = "YAKALAMAYI DEVRE DIŞI BIRAK"

// DUPLICATE
3870 = "KOPYASINI ÇIKAR"

// DETACH
3871 = "AYIR"

// Hue
3872 = "Ton"

// Saturation 
3873 = "Doygunluk"

// Luminosity
3874 = "Aydınlık"

// Use Paint
3875 = "Boya Kullan"

// Surface Block
3876 = "Yüzey Bloku"

// BUILD\nSURFACE
3877 = "İNŞA\nYÜZEYİ"

// CLICK TO ADD CORNERS\nTO FORM A SURFACE
3878 = "BİR YÜZEY OLUŞTURMAK İÇİN\nKÖŞE EKLEMEYE TIKLA"

// CLICK 4\nDIFFERENT POINTS\nFOR A SQUARE
3879 = "BİR KARE İÇİN\n4 FARKLI NOKTAYA TIKLA"

// OR
3880 = "YA DA"

// CLICK THE FIRST POINT\nAGAIN AS THE LAST\nFOR A TRIANGLE.
3881 = "BİR ÜÇGEN İÇİN\nİLK NOKTAYA TEKRAR\nSON NOKTA OLARAK TIKLA."

// ADVANCED BUILDING
3882 = "GELİŞMİŞ İNŞA"

// MOVE CORNERS\nCURVE EDGES
3883 = "KÖŞELERİ TAŞI\nKENARLARI KIVIR"

// DISPLAY\nAERODYNAMIC\nDRAG
3884 = "AERODİNAMİK\nSÜRTÜNMEYİ\nGÖSTER"

// RESET AIR DRAG\nDIPLAY DIRECTION
3885 = "HAVA SÜRTÜNMESİ\nGÖSTERGE YÖNÜNÜ SIFIRLA"

// AERODYNAMIC
3886 = "AERODİNAMİK"

// INTERFACE
3887 = "ARAYÜZ"

// EXPERIMENTAL
3888 = "DENEYSEL"

// THICKNESS
3889 = "KALINLIK"

//ABSOLUTE POSITIONING
3890 = "MUTLAK KONUMLAMA"

//CLEAR\nBUTTON
3891 = "TEMİZLE\nDÜĞMESİ"

//FLIP DIRECTION
3892 = "YÖNÜ TERSİNE ÇEVİR"

//CONTROL SETTINGS
3893 = "KONTROL AYARLARI"

//CURSOR SENSITIVITY
3894 = "İMLEÇ HASSASİYETİ"

//CAMERA SENSITIVITY
3895 = "KAMERA HASSASİYETİ"

//ZOOM SENSITIVITY
3896 = "YAKINLAŞMA HASSASİYETİ"

//CAMERA HORIZONTAL
3897 = "KAMERA YATAY"

//INVERTED
3898 = "TERSİNE ÇEVRİLMİŞ"

//NORMAL
3899 = "NORMAL"

//CAMERA VERTICAL
3900 = "KAMERA DİKEY"

//CAMERA ZOOM
3901 = "KAMERA YAKINLAŞTIMA"

//SELECT A BLOCK
3902 = "BİR BLOK SEÇ"

//VIBRATION
3903 = "TİTREŞİM"

//EXTEND
3904 = "UZAT"

//ON OBSTACLE SEEN
3905 = "GÖRÜLEN NESNEDE"

//TIMER
3906 = "ZAMANLAYICI"

//START
3907 = "BAŞLAT"

//AFTER WAITING
3908 = "BEKLEDİKTEN SONRA"

//ON TWO INPUTS
3909 = "İKİ GİRİŞ ÜZERİNDE"

//TRACKS SPEED
3910 = "HIZI TAKİP EDER"

//RELEASE
3911 = "BIRAK"

//POWER
3912 = "GÜÇ"

//SMALL\nPROPELLER
3913 = "KÜÇÜK\nPERVANE"

//TINY\nWHEEL
3914 = "MİNİK\nTEKER"

//SMALL ARMOR
3915 = "KÜÇÜK ZIRH"

//LARGE ARMOR
3916 = "BÜYÜK ZIRH"

//ROUND ARMOR
3917 = "YUVARLAK ZIRH"

//SPIKED BALL
3918 = "DİKENLİ TOP"

//CIRCULAR\nSAW
3919 = "DAİRE\nTESTERE"

//FORWARD
3920 = "İLERİ"

//MOTORISED\nWHEEL
3921 = "MOTORLU\nTEKER"

//SHOOT
3922 = "ATIŞ"

//SHRAPNEL\nCANNON
3923 = "ŞARAPNEL\nTOPU"

//FIRE
3924 = "ATEŞ"

//SUCK
3925 = "EM"

//DETONATE
3926 = "PATLAT"

//EXPLOSIVE\nROCKET
3927 = "PATLAYICI\nROKET"

//LAUNCH
3928 = "FIRLAT"

//SPINNING\nBLOCK
3929 = "DÖNEN\nBLOK"

//CONTRACT
3930 = "KAS"

//WINCHING\nROPE
3931 = "ÇEKME\nHALATI"

//WIND IN
3932 = "SAR"

//UNPOWERED\nCOG
3933 = "MOTORSUZ\nÇARK"

//POWERED\nCOG
3934 = "MOTORLU\nÇARK"

//LARGE\nUNPOWERED\nCOG
3935 = "BÜYÜK\nMOTORSUZ\nÇARK"

//LARGE\nWHEEL
3936 = "BÜYÜK\nTEKER"

//LARGE\nUNPOWERED\nWHEEL
3937 = "BÜYÜK\nMOTORSUZ\nTEKER"

//SHORT WOODEN\nBLOCK
3938 = "KISA AHŞAP\nBLOK"

//LONG WOODEN\nBLOCK
3939 = "UZUN AHŞAP\nBLOK"

//UNPOWERED\nWHEEL
3940 = "MOTORSUZ\nTEKER"

//STEERING\nHINGE
3941 = "YÖNLENDİRME\nMENTEŞESİ"

//STEER
3942 = "YÖNLENDİRME"

//BALLJOINT
3943 = "BİLYELİ MAFSAL"

//SURFACE BLOCK
3944 = "YÜZEY BLOKU"

//TIME SCALE
3945 = "ZAMAN ÖLÇEĞİ"

//NEXT LEVEL
3946 = "SONRAKİ SEVİYE"

//BEAT THIS LEVEL TO UNLOCK
3947 = "AÇMAK İÇİN BU SEVİYEYİ GEÇ"

//THE NEXT LEVEL IS READY!
3948 = "SONRAKİ SEVİYE HAZIR!"

//PREVIOUS LEVEL
3949 = "ÖNCEKİ SEVİYE"

//GO BACK ONE LEVEL
3950 = "BİR SEVİYE GERİ GİT"

//ARE YOU SURE?
3951 = "EMİN MİSİN?"

//& CONTROLS 
3952 = "VE KONTROLLER"

//GUIDES
3953 = "KILAVUZLAR"

//HELP & TUTORIALS
3954 = "YARDIM VE EĞİTİM"

//ADDITIONAL CHALLENGES
3955 = "İLAVE MEYDAN OKUMALAR"

//EXIT TO MENU
3956 = "MENÜYE DÖN"

//CHEATS
3957 = "HİLELER"

//IGNORE BOUNDS
3958 = "SINIRLARI YOK SAY"

//NO GRAVITY
3959 = "YERÇEKİMSİZ"

//EXPLOSIVE\nCANNON BALLS
3960 = "PATLAYICI\nTOP GÜLLESİ"

//PICK UP OBJECTS\nWITH CURSOR
3961 = "İMLEÇ İLE\nNESNELERİ KALDIR"

//ONLY WHILE PLAYING
3962 = "SADECE OYNARKEN"

//TOGGLE SIMULATION
3963 = "SİMÜLASYON AÇ/KAPAT"

//ERASE
3964 = "SİL"

//ADJUST BLOCK
3965 = "BLOKU AYARLA"

//SAVE / LOAD
3966 = "KAYDET / YÜKLE"

//MORE TOOLS
3967 = "DAHA FAZLA ARAÇ"

//MODIFY BLOCK
3968 = "BLOKU MODİFİYE ET"

//MOVE / ROTATE
3969 = "TAŞI / DÖNDÜR"

//TOGGLE ZOOM
3970 = "YAKINLAŞTIRMA AÇ/KAPAT"

//TO ZOOM
3971 = "İLE YAKINLAŞTIR"

//BLOCK\nCOUNT
3972 = "BLOK\nSAYISI"

//OPTIONS
3973 = "SEÇENEKLER"

//HOLD    
3974 = "TUT"

//MIRROR SELECTION
3975 = "AYNA SEÇİMİ"

//GROUND\nMACHINE
3976 = "MAKİNEYİ\nYERE İNDİR"

//CLEAR\nMACHINE
3977 = "MAKİNEYİ\nTEMİZLE"

//SYMMETRIC BUILDING
3978 = "SİMETRİK İNŞA"

//TRANSFORM PIVOT
3979 = "DÖNÜŞTÜRME EKSENİ"

//DISPLAY\nCENTER OF MASS
3980 = "KÜTLE\nMERKEZİNİ GÖSTER"

//ADD\n2 WHEELS
3981 = "2 TEKER\nEKLE"

//CLICK PLAY
3982 = "SÜRMEK İÇİN"

//TO DRIVE
3983 = "OYNA'YA TIKLA"

//FOR RADIAL MENU
3984 = "RADYAL MENÜ İÇİN"

//PUT YOUR MACHINE\nON THE GROUND
3985 = "MAKİNENİ ZEMİNE\nİNDİR"

//NAVIGATE BLOCKS
3986 = "BİR BLOKUN ÜZERİNDEYKEN"

//WHEN HOVERING A BLOCK
3987 = "BLOKLARI HAREKET ETTİR"

//STEERING HINGES
3988 = "YÖNLENDİRME MENTEŞESİ İLE"

//MAKE YOUR VEHICLE\nSTEERABLE
3989 = "ARACINI\nYÖNLENDİREBİLİRSİN"

//USE
3990 = "BUNUN İLE:"

//TO STEER
3991 = "YÖNLENDİR"

//SAVE & LOAD
3992 = "DAHA FAZLA BLOK İÇİN"

//FOR MORE BLOCKS
3993 = "KAYDET VE YÜKLE"

//PLAY AROUND\nWITH THE BLOCKS\nTO BEAT\nTHE LEVELS
3994 = "SEVİYELERİ\nGEÇMEK İÇİN\nBLOKLARLA\nOYNA"

//TO MOVE
3995 = "İLE TAŞI"

//ORIENT\nBLOCK
3996 = "YÖNELTME\nBLOKU"

//TO STOP\nSNAPPING
3997 = "İLE SABİTLEMEYİ\nDURDUR"

//Doing the loading dance..
3998 = "Yükleme dansını yapıyor..."

//TOUCH CAN BE USED TO CONTROL MOST THINGS AS WELL
3999 = "ÇOĞU ŞEYİ KONTROL ETMEK İÇİN DOKUNMA DA KULLANILABİLİR"

//MOVE CURSOR
4000 = "İMLECİ HAREKET ETTİR"

//CHANGE BLOCK
4001 = "BLOKU DEĞİŞTİR"

//BLOCK CATEGORIES
4002 = "BLOK KATEGORİLERİ"

//DYNAMIC
4003 = "DİNAMİK"

//BUILD / SELECT
4004 = "İNŞA ET / SEÇ"

//ERASE / CANCEL
4005 = "SİL / İPTAL ET"

//MOVE
4006 = "TAŞI"

//MODIFY / EXIT
4007 = "DEĞİŞTİR / ÇIK"

//CONFIRM
4008 = "ONAYLA"

//CAMERA FOCUS TARGET
4009 = "KAMERA ODAK HEDEFİ"

//COPY VALUES
4010 = "DEĞERLERİ KOPYALA"

//PASTE VALUES
4011 = "DEĞERLERİ YAPIŞTIR"

//ADD TO SELECTION
4012 = "SEÇİME EKLE"

//GROUND
4013 = "ZEMİN"

//SELECT A BLOCK THAT CAN BE = "\nTO EDIT THE PARAMETERS OF IT
4014 = "ŞUNU YAPACAK BİR BLOK SEÇ: "\nTO EDIT THE PARAMETERS OF IT"

//TO GAIN ACCESS TO THE\nPARAMETERS OF THIS BLOCK
4015 = "İLE BU BLOKUN\nPARAMETRELERİNE ERİŞİM SAĞLA"

//NEW SAVE
4016 = "YENİ KAYIT"

//BUTTON
4017 = "BUTON"

//SAVE/LOAD
4018 = "KAYDET/YÜKLE"

//PAGE {0} OF {1}
4019 = "SAYFA {0}/{1}"

//NO MATCHING MACHINES FOUND
4020 = "EŞLEŞEN MAKİNE BULUNAMADI"

//CLEAR SEARCH
4021 = "ARAMAYI TEMİZLE"

//SAVE MACHINE
4022 = "MAKİNEYİ KAYDET"

//OVERWRITE MACHINE
4023 = "MAKİNENİN ÜZERİNE YAZ"

//THIS WILL OVERWRITE '{0}'
4024 = "ŞUNUN ÜZERİNE YAZILACAK: "{0}""

//CAMERA FOLLOWS CURSOR
4025 = "KAMERA İMLECİ TAKİP EDER"

//CAMERA FOLLOW OFFSET
4026 = "KAMERA TAKİP DENGESİ"

//FAILED TO LOAD MACHINE
4027 = "MAKİNE YÜKLENEMEDİ"

//FAILED TO SAVE MACHINE
4028 = "MAKİNE KAYDEDİLEMEDİ"

//FAILED TO DELETE MACHINE
4029 = "MAKİNE SİLİNEMEDİ"

//FAILED TO OPEN MACHINE SAVE FOLDER
4030 = "MAKİNE KAYIT KLASÖRÜ AÇILAMADI"

//ERROR CODE: {0}
4031 = "HATA KODU: {0}"

//TO SELECT
4032 = "İLE SEÇ"

//DELETE MACHINE
4033 = "MAKİNEYİ SİL"

//DELETE '{0}'?
4034 = ""{0}" SİLİNSİN Mİ?"

//SELECTION CENTER
4035 = "SEÇİM MERKEZİ"

//LAST BLOCK
4036 = "SON BLOK"

//STEERING\nBLOCK
4037 = "YÖNLENDİRME\nBLOKU"

//DESTROY 70%
4038 = "YOK ETME %70"

//LOADING...
4039 = "YÜKLENİYOR..."

//SAVING...
4040 = "KAYDEDİLİYOR..."

//DELETING...
4041 = "SİLİNİYOR..."

//CHANGE VALUE
4042 = "DEĞERİ DEĞİŞTİR"

//CHANGE VALUES
4043 = "DEĞERLERİ DEĞİŞTİR"

//NAVIGATE
4044 = "GEZİNDİR"

//INPUT VALUE
4045 = "GİRİŞ DEĞERİ"

//BLOCK SELECTOR
4046 = "BLOK SEÇİCİ"

//LOADING A NEW MACHINE WILL DESTROY THE CURRENT ONE
4047 = "YENİ BİR MAKİNE YÜKLERSEN MEVCUT MAKİNE YOK EDİLİR"

//PLACE A SECOND POINT TO COMPLETE THE BRACE.
4048 = "DESTEĞİ TAMAMLAMAK İÇİN İKİNCİ BİR NOKTA SEÇ."

//CLICK MORE POINTS TO FORM A SURFACE\nMAKE 4 DIFFERENT POINTS FOR A SQUARE OR CLICK THE FIRST POINT AGAIN AS THE LAST FOR A TRIANGLE
4049 = "BİR YÜZEY OLUŞTURMAK İÇİN DAHA FAZLA NOKTAYA TIKLA\nBİR KARE İÇİN 4 FARKLI NOKTA YAP VEYA TEKRAR İLK NOKTAYA, SON NOKTA OLARAK TIKLAYARAK ÜÇGEN YAP"

//MODE:
4050 = "MOD:"

//UI VOLUME
4051 = "ARAYÜZ SES SEVİYESİ"

//SFX VOLUME
4052 = "EFEKT SES SEVİYESİ"

//BEAUTY
4053 = "GÜZELLİK"

//PERFORMANCE
4054 = "PERFORMANS"

//CUSTOM
4055 = "ÖZEL"

//MOTION BLUR
4056 = "HAREKET BULANIKLIĞI"

//DEPTH OF FIELD
4057 = "ALAN DERİNLİĞİ"

//PRESS
4058 = "BAŞLAMAK İÇİN"

//TO START
4059 = "BAS"

//HELP / TIPS
4060 = "YARDIM / İPUÇLARI"

//ADDITIONAL INFO
4061 = "EK BİLGİLER"

//STEERING
4062 = "YÖNLENDİRME"

//STEERING HINGES\nCAN MAKE YOUR MACHINE\nSTEERABLE
4063 = "YÖNLENDİRME MENTEŞELERİ\nİLE MAKİNENİ\nYÖNLENDİREBİLİRSİN"

//TO STEER YOUR MACHINES\nINSIDE SIMULATION
4064 = "SİMÜLASYONDA\nMAKİNENİ YÖNLENDİRMEK İÇİN"

//CHECK OUT\nSTEERING BLOCKS\nTOO!
4065 = "YÖNLENDİRME\nBLOKLARINA BAKMAYI\nUNUTMA!"

//FLYING
4066 = "UÇUŞ"

//MODIFYING
4067 = "MODİFİYE ETME"

//SWITCH PROFILE
4068 = "PROFİL DEĞİŞTİR"

//<color=//FB0E56FF>HELP</color> / TIPS
4069 = "<color=//FB0E56FF>HELP</color> / TIPS"

//TROPHIES
4070 = "KUPALAR"

//MOTION BLUR
4071 = "HAREKET BULANIKLIĞI"

//CHEATS STOP LEVEL PROGRESSION
4072 = "HİLE KULLANIRKEN SEVİYE İLERLEMESİ DURUR"

//RESTART SIMULATION TO ALLOW COMPLETION
4073 = "TAMAMLAMAK İÇİN SİMÜLASYONU YENİDEN BAŞLAT"

//ROTATE
4074 = "ÇEVİR"

//FLIP
4075 = "TERSİNE ÇEVİR"

//FOCUS
4076 = "ODAKLAN"

//SELECT A BLOCK OR OBJECT TO FOCUS YOUR CAMERA ON IT.
4077 = "KAMERANIN ODAKLANMASI İÇİN BİR BLOK VEYA NESNE SEÇ."

//SELECT A BLOCK OR OBJECT\nTO FOCUS YOUR CAMERA ON IT.
4078 = "KAMERANIN ODAKLANMASI İÇİN\nBİR BLOK VEYA NESNE SEÇ."

//RUMBLE
4079 = "GÜRÜLTÜ"

//VIBRATION
4080 = "TİTREŞİM"

//LOST CONTROLLER!
4081 = "KONTROL CİHAZI YOK!"

//Make sure your controller is charged or plugged in.
4082 = "Kontrol cihazının şarj edilmiş veya kablosunun takılı olduğundan emin ol."

//CONTINUE
4083 = "DEVAM ET"

//USER PROFILE SIGNED OUT
4084 = "KULLANICI PROFİLİ ÇIKIŞ YAPTI"

//You've been signed out of your User Profile = " sign in or exit to menu.
4085 = "Kullanıcı Profilinden çıkış yaptın: " sign in or exit to menu."

//SIGN IN
4086 = "GİRİŞ YAP"

//WRONG PROFILE!
4087 = "YANLIŞ PROFİL!"

//Wrong User Profile = " sign in with the correct User Profile or exit to menu.
4088 = "Yanlış Kullanıcı Profili: Doğru Kullanıcı Profili ile giriş yap veya menüye dön."

//SWITCHING PROFILE...
4089 = "PROFİL DEĞİŞTİRİLİYOR..."

//Are you sure you want to switch profile?
4090 = "Profil değiştirmek istediğine emin misin?"

//BACK
4091 = "GERİ"

//CAMERA FOCUSED
4092 = "KAMERA ODAKLANDI"

//DESTROY
4093 = "YOK ET"

//THE DUKES DEFENCES
4094 = "DÜKÜN SAVUNMALARI"

//MODIFY VALUES
4095 = "DEĞERLERİ MODİFİYE ET"

//COMPLETE THE BRACE BY DRAGGING TO A SECOND POSITION.
4096 = "DESTEĞİ İKİNCİ BİR KONUMA SÜRÜKLEYEREK TAMAMLA."

//WORKSHOP ACCESS DENIED!
4097 = "ATÖLYEYE ERİŞİM REDDEDİLDİ!"

//You can't access the Workshop since the User Profile privilege is disabled!
4098 = "Kullanıcı Profili ayrıcalığı devre dışı olduğundan Atölye'ye erişemezsin!"

//You can't access the Workshop since the Communications privilege is disabled!
4099 = "Kullanıcı Profili ayrıcalığı devre dışı olduğundan Atölye'ye erişemezsin!"

//You can't access the Workshop because User Generated Content is restricted!
4100 = "Kullanıcının Oluşturduğu İçerik kısıtlandığı için Atölye'ye erişemezsin!"

//UPLOADING NOT ALLOWED!
4101 = "KARŞIYA YÜKLEMEYE İZİN VERİLMİYOR!"

//You can't upload content because sharing content is restricted on your profile!
4102 = "Profilinden içerik paylaşma kısıtlandığı için karşıya içerik yükleyemezsin!"

//TERMS & CONDITIONS
4103 = "HÜKÜM VE KOŞULLAR"

//Before opening the workshop, you need to accept the terms & conditions.
4104 = "Atölyeyi açmadan önce hüküm ve koşulları kabul etmen gerekiyor."

//SIGNIN FAILED!
4105 = "GİRİŞ YAPILAMADI!"

//Failed to sign you in, please try again later.
4106 = "Giriş yapamadın, lütfen daha sonra tekrar dene."

//DOWNLOAD
4107 = "İNDİR"

//OPEN
4108 = "AÇ"

//SHOW MORE
4109 = "DAHA FAZLA GÖSTER"

//DETAILS
4110 = "AYRINTILAR"

//ALL TERRAIN
4111 = "HER ARAZİDE"

//ARMORED
4112 = "ZIRHLI"

//AUTOMATONS
4113 = "OTOMASYONLAR"

//CARS
4114 = "ARABALAR"

//FLYING MACHINES
4115 = "UÇAN MAKİNELER"

//LOCAL ITEMS
4116 = "YEREL ÖGELER"

//MECHANISMS
4117 = "MEKANİZMALAR"

//POPULAR NOW
4118 = "ŞİMDİ POPÜLER"

//MOST RECENT
4119 = "EN YENİ"

//WALKERS & MECHS
4120 = "YÜRÜYENLER VE MEKLER"

//YOUR DOWNLOADS
4121 = "İNDİRDİKLERİN"

//YOUR UPLOADS
4122 = "KARŞIYA YÜKLEDİKLERİN"

//TAGS:
4123 = "ETİKETLER:"

//TITLE
4124 = "BAŞLIK"

//MACHINE NAME
4125 = "MAKİNE ADI"

//DESCRIPTION\nDescribe your machine in a few words...
4126 = "AÇIKLAMA:\nMakineni birkaç kelimeyle tanıt..."

//ADD DESCRIPTION
4127 = "AÇIKLAMA EKLE"

//BACKGROUND #{0}
4128 = "ARKA PLAN #{0}"

//MY ITEMS
4130 = "ÖGELERİM"

//Do you want to delete \n{0}\nfrom your collection?
4131 = "Koleksiyonundan \n{0}\n ögesini silmek istiyor musun?"

//WORKSHOP
4132 = "ATÖLYE"

//NO MACHINES FOUND
4133 = "MAKİNE BULUNAMADI"

//Consider checking your internet connection
4134 = "Lütfen internet bağlantını kontrol et"

//Clear search filters
4135 = "Arama filtrelerini temizle"

//Upload/Download a machine to make it appear here
4136 = "Burada görünmesi için bir makine karşıya yükle/indir"

//Try to refine your search criteria.\nConsider checking your internet connection.
4137 = "Arama kriterlerini düzeltmeyi dene.\nLütfen internet bağlantını kontrol et"

//BALLISTIC
4138 = "BALİSTİK"

//Terms and conditions failed to load! Please check your internet connection, or try again later.
4139 = "Hüküm ve koşullar yüklenemedi! Lütfen internet bağlantını kontrol et veya sonra tekrar dene."

//FITS IN BOX
4140 = "KUTUYA SIĞAN"

//INVINCIBILITY REQUIRED
4141 = "YENİLMEZLİK GEREKLİ"

//ATTRIBUTES
4142 = "ÖZELLİKLER"

//Input needs to be either a valid email address or the 5-Digit authentication code.
4143 = "Giriş, geçerli bir e-posta adresi veya 5 haneli bir doğrulama kodu olmalıdır."

//The email address was rejected by the server.\nPlease correct any mistakes, or try another email address.
4144 = "E-posta adresi, sunucu tarafından reddedildi.\nLütfen yanlışlıkları düzelt veya başka bir e-posta adresi dene."

//Please fill in your email in the following field.\n\nAfter please fill in the 5-digit code you received in the email.
4145 = "Lütfen şu alana e-posta adresini gir.\n\nGirdikten sonra e-posta ile 5 haneli bir kod alacaksın."

//LOGIN TO WORKSHOP
4146 = "ATÖLYEYE GİRİŞ YAP"

//EMAIL / CODE
4147 = "E-POSTA / KOD"

//Login Successful
4148 = "Başarıyla Giriş Yapıldı"

//Successfully logged out
4149 = "Başarıyla çıkış yapıldı"

//{0} was successfully downloaded and installed
4150 = "{0} başarıyla indirildi ve kuruldu"

//{0} failed to download
4151 = "{0} indirilemedi"

//Failed to start download, it will be retrieved shortly
4152 = "İndirme başlatılamadı, kısa süre sonra tekrar denenecek"

//Our servers could not be reached.\nPlease check your internet connection.
4153 = "Sunucularımıza ulaşılamıyor.\nLütfen internet bağlantını kontrol et."

//Our servers are currently offline
4154 = "Sunucularımız şu anda çevrimdışı"

//Error synchronizing with the servers. [Error Code: {0}]
4155 = "Sunucularla eşitleme başarısız oldu. [Hata Kodu: {0}]"

//A networking error occurred.
4156 = "Bir ağ hatası oluştu."

//Your authentication details have changed.\nTry logging in again.
4157 = "Doğrulama bilgilerin değişti.\nTekrar giriş yapmayı dene."

//Failed to update installed mods
4158 = "Kurulu modlar güncellenemedi"

//Failed to synchronize subscriptions with the server
4159 = "Sunucuyla abonelikler eşitlenemedi"

//Failed to retrieve subscription data from the server
4160 = "Sunuculardan abonelik verileri alınamadı"

//Failed to collect user profile data from the server
4161 = "Sunuculardan kullanıcı profili verileri alınamadı"

//Failed to collect game data from the server
4162 = "Sunuculardan oyun verileri alınamadı"

//Your account does not have the required permissions.
4163 = "Hesabında gerekli izinler yok."

//You have not yet agreed to the Terms of Service.
4164 = "Hüküm ve Koşulları henüz kabul etmemişsin."

//Too many requests have been made to the server
4165 = "Sunucuya çok fazla talep gönderildi"

//Unable to fetch the mod profile data on the server
4166 = "Sunucudaki mod profili verileri alınamadı"

//Failed to update the mod profile on the server
4167 = "Sunucudaki mod profili güncellenemedi"

//Upload Failed
4168 = "Karşıya Yükleme Başarısız Oldu"

//Failed to upload the item to the server
4169 = "Öge, sunucuya yüklenemedi"

//Report submission failed [Error Code: {0}]
4170 = "Rapor gönderme başarısız oldu [Hata Kodu: {0}]"

//Report submission successful
4171 = "Rapor gönderme başarılı oldu"

//REPORT STATUS
4172 = "RAPOR DURUMU"

//{0} BLOCKS
4173 = "{0} BLOK"

//LIKE
4174 = "BEĞEN"

//EDIT
4175 = "DÜZENLE"

//REMOVE
4176 = "KALDIR"

//UNSUBSCRIBE
4177 = "ABONELİKTEN ÇIK"

//REPORT
4178 = "RAPOR ET"

//BY:
4179 = "GÖNDEREN:"

//MORE FROM THIS CREATOR:
4180 = "BU ÜRETİCİNİN DİĞER İŞLERİ:"

//SIMILAR MACHINES:
4181 = "BENZER MAKİNELER:"

//SUGGESTED:
4182 = "ÖNERİLEN:"

//ORDER:
4183 = "DÜZEN:"

//SORT:
4184 = "SIRALAMA:"

//SEARCH TEXT
4185 = "ARAMA METNİ"

//UPLOAD NEW MACHINE
4186 = "KARŞIYA YENİ MAKİNE YÜKLE"

//REPLACE MACHINE
4187 = "MAKİNEYİ DEĞİŞTİR"

//REMOVE\nLIKE
4188 = "BEĞENİYİ\nKALDIR"

//EXPAND
4189 = "GENİŞLET"

//DELETE
4190 = "SİL"

//REPORT \"{0}\"
4191 = "RAPOR ET \"{0}\""

//Please select the way in which this content has violated the ModIO Terms of Service or the Platform Guidelines
4192 = "Lütfen bu içeriğin, Mod IO'nun hangi Hüküm ve Koşullarını veya Platform Kurallarını ihlal ettiğini seç"

//REASON FOR REPORTING:
4193 = "RAPOR NEDENİ:"

//Rude or Offensive content
4194 = "Kaba veya Saldırgan içerik"

//Contains sensitive or personal information
4195 = "Hassas veya kişisel bilgi içeriyor"

//Game crashes / Game freezes
4196 = "Oyunda çakışma / Oyunda donma"

//Invokes a bug
4197 = "Hataya sebep oluyor"

//SUBMIT REPORT
4198 = "RAPORU GÖNDER"

//BY
4199 = "GÖNDEREN"

//MORE OPTIONS
4200 = "DAHA FAZLA SEÇENEK"

//CAPTURE THUMBNAIL
4201 = "KÜÇÜK RESİM YAKALA"

//COLLAPSE
4202 = "KÜÇÜLT"

//Can't access the workshop because this user does not have a PSN account.
4203 = "Bu kullanıcının bir PSN hesabı olmadığı için atölyeye erişilemiyor."

//REMOVE '{0}'?
4204 = ""{0}" KALDIRILSIN MI?"

//Do you want to remove\n'{0}'\nfrom your collection?
4205 = "Koleksiyonundan \n{0}\n ögesini kaldırmak istiyor musun?"

//MISC
4206 = "DİĞER"

//INPUT A MACHINE NAME...
4207 = "BİR MAKİNE ADI GİR..."

//Submitted by:
4208 = "Gönderen:"

//Release Date:
4209 = "Yayınlama Tarihi:"

//Last Updated:
4210 = "Son Güncelleme:"

//Popularity:
4211 = "Popülerlik:"

//{0} of {1} Machines
4212 = "{0}/{1} Makine"

//Rating:
4213 = "Puan:"

//{0} based on {1} ratings
4214 = "{1} puanlama üzerinden {0}"

//Subscribers:
4215 = "Aboneler:"

//Size:
4216 = "Boyut:"

//Tags:
4217 = "Etiketler"

//Version History
4218 = "Sürüm Geçmişi"

//None Recorded
4219 = "Hiç Kayıt Yok"

//RECENT
4220 = "YENİ"

//POPULARITY
4221 = "POPÜLERLİK"

//DOWNLOADS
4222 = "İNDİRMELER"

//SUBSCRIBERS
4223 = "ABONELER"

//MOST DOWNLOADED
4224 = "EN ÇOK İNDİRİLEN"

//EXTRA BLOCK OPTIONS
4225 = "İLAVE BLOK SEÇENEKLERİ"

//SUBSCRIBE
4226 = "ABONE OL"

//SUBSCRIBED
4227 = "ABONE OLUNDU"

//SHADOW TYPE
4228 = "GÖLGE TİPİ"

//SOFT
4229 = "YUMUŞAK"

//HARD
4230 = "SERT"

//TAGS AND INFO
4231 = "ETİKET VE BİLGİ"

//& REPLACE MACHINE
4232 = "VE MAKİNEYİ DEĞİŞTİR"

//MACHINE CENTER
4233 = "MAKİNE MERKEZİ"

//CENTER OF BOUNDS
4234 = "SINIR MERKEZİ"

//AVERAGE
4235 = "ORTALAMA"

//REPLACE
4236 = "DEĞİŞTİR"

//( PRESS SPACE )
4237 = "( BOŞLUK TUŞUNA BAS )"

//WORKSHOP UPLOADS
4238 = "ATÖLYE YÜKLEMELERİ"

//WORKSHOP ITEMS
4239 = "ATÖLYE ÖGELERİ"

//BROWSE
4240 = "ATÖLYEYE"

//WORKSHOP
4241 = "GÖZ AT"

//MODS FOUND
4242 = "BULUNAN MODLAR"

//ALL TYPES
4243 = "TÜM TÜRLER"

//Machines
4244 = "Makineler"

//Levels
4245 = "Seviyeler"

// SR LATCH
4246 = "SR MANDALI"

// D LATCH
4247 = "D MANDALI"

// COUNTER
4248 = "SAYAÇ"

// INCREMENT
4249 = "ARTIŞ"

// BIT (D)
4250 = "BİT (D)"

// SET
4251 = "SET"

// SUBSCRIBED ITEMS
4252 = "ABONE OLUNAN ÖGELERİ"

//RANDOM
4253 = "RASTGELE"

//Coffin Crank
4254 = "Tabut Levyesi"

//Dragon Ribcage
4255 = "Ejder Göğüs Kafesi"

//Mine Cart
4256 = "Maden Arabası"

//Gold Nugget
4257 = "Altın Külçesi"

// Cone
4258 = "Koni"

// Textured Cone
4259 = "Kaplamalı Koni"

// Monk Crystal
4260 = "Keşiş Kristali"

// Monk Idol Statue
4261 = "Keşiş İdol Heykeli"

// Sandbox Mountain
4262 = "Açık Dünya Dağ"

// Floating Crystal
4263 = "Yüzer Kristal"

// LARGE
4264 = "BÜYÜK"

// VARIANT 1
4265 = "ÇEŞİT 1"

// VARIANT 2
4266 = "ÇEŞİT 2"

// VARIANT 3
4267 = "ÇEŞİT 3"

// VARIANT 4
4268 = "ÇEŞİT 4"

// VARIANT 5
4269 = "ÇEŞİT 5"

// VARIANT 6
4270 = "ÇEŞİT 6"

// Game Preview
4271 = "OYUN ÖN İZLEME"

//Please note that this title is pre-release software.\nSome game and platform features might not work correctly and on rare occasions\nyou may experience a crash.
4272 = "Bu başlığın ön sürüm yazılım olduğunu unutmayın.\nBazı oyun ve platform özellikleri doğru çalışmayabilir ve bazı ender durumlarda\nçakışma yaşanma ihtimali vardır."

//To report bugs and send feedback please contact support@spiderlinggames.co.uk
4273 = "Hataları rapor etmek ve geri bildirimde bulunmak için support@spiderlinggames.co.uk adresinden iletişime geçebilirsiniz."

// STEAM
4274 = "STEAM"

// PLAYFAB
4275 = "PLAYFAB"

// ONLINE
4276 = "ONLINE"

// USE STEAM CONNECTION
4278 = "USE STEAM CONNECTION"

// USE PLAYFAB CONNECTION
4279 = "USE PLAYFAB CONNECTION"

// ONLINE CONNECTION
4280 = "ONLINE CONNECTION"

// LAN
4281 = "LAN"

// ZONE 55
4282 = "BÖLGE 55"

// UI Blur
4283 = "ARAYÜZ EFEKTLERİ"

// HOT AIR BALLOON
4284 = "SICAK HAVA BALONU"

// HOT AIR\nBALLOON
4285 = "SICAK HAVA\nBALONU"

// RISE
4286 = "YÜKSEL"

// DROP
4287 = "ALÇAL"

// IGNITES ON BREAK
4288 = "KIRILINCA YANAR"

// UI FX
4289 = "ARAYÜZ EFEKTİ"

// DO YOU WANT TO\nCLEAR YOUR CURRENT\nMACHINE?
4290 = "MEVCUT MAKİNENİ\nSİLMEK İSTİYOR\nMUSUN?"

// USE [R]
4291 = "KULLAN"

// BEFORE PLACING A\nBLOCK TO ROTATE IT
4292 = "BİR BLOK YERLEŞTİRMEDEN\nÖNCE ONU DÖNDÜR"

// TO SHOOT
4393 = "VURMAK İÇİN"

// OVER A PISTON
4394 = "PİSTON ÜZERİNDEN"

//PLACE A\nPISTON
4395 = "BİR PİSTON\nYERLEŞTİR"

// [RIGHT CLICK] TO ROTATE
4396 = "DÖNDÜRMEK İÇİN"

// CLICK TO RESET CAMERA
4397 = "KAMERAYI SIFIRLAMAK İÇİN TIKLA"

// CLICK TO UNDO
4398 = "GERİ ALMAK İÇİN TIKLA"

// CLICK TO REDO
4399 = "YENİDEN YAPMAK İÇİN TIKLA"

// TOGGLES
4400 = "AÇ/KAPAT"

// (OR PRESS
4401 = "(VEYA BAS"

// )
4402 = ")"

// FLIP BLOCKS
4403 = "BLOKLARI ÇEVİR"

// / OTHER MOVING BLOCKS
4404 = "/ DİĞER HAREKETLİ BLOKLAR"

// MOVE THE SLIDER\nTO CHANGE\nTHE SPEED
4405 = "HIZI DEĞİŞTİRMEK\nİÇİN KAYDIRICIYI\nHAREKET ETTİR"

// HOVER THE CURRENT\nKEY AND PRESS ANY\nKEY TO REPLACE IT
4406 = "MEVCUT TUŞ ÜZERİNDE\nDUR VE DEĞİŞTİRMEK\nİÇİN BİR TUŞA BAS"

// SELECT THE\nPISTON
4407 = "PİSTONU\nSEÇ"

// SELECT THE\nKEYMAPPER TOOL
4408 = "TUŞ ATAMA\nARACINI SEÇ"

// ADD A\nPISTON
4409 = "BİR PİSTON\nEKLE"

// TO MOVE YOUR\nMACHINE
4410 = "MAKİNENİ HAREKET\nETTİRMEK İÇİN"

// ALLOW MESH DEFORMATION
4411 = "IZGARA DEFORMASYONA İZİN VER"

// RISE
4412 = "YÜKSEL"

// DROP
4413 = "ALÇAL"

// AUTO DEFAULT\nPRESSURE
4414 = "OTO VARSAYILAN\nBASINÇ"

// WOODLAND CARAVAN
4415 = "AHŞAP KERVAN"

// MERCHANDISE
4416 = "EK ÜRÜN"